Группа людей вошла в лифт, пока он ждал в конце коридора. Он прошел в свою комнату и прислушался к двери, прежде чем открыть ее. Затем, очень тихо и повернувшись, он открыл дверь. В его голове промелькнули текущие проблемы: поработать с Ферретом, а потом избавиться от него. Найди выход для Нолана. В зависимости от этого, что делать с соседней комнатой.
В его комнате царила абсолютная тишина.
Там был хаос.
Его шестое чувство подсказывало ему, что там никого нет. Его уши согласились. Но достаточно было самого беглого взгляда, чтобы увидеть, что там был кто-то, кроме горничной, очень неухоженный вид. Ей не нужно было бы дорабатывать свою уборку за пару часов до этого. Это даже не было видно.
Он запер за собой дверь и уставился на беспорядок.
Дверь туалета была открыта, и немного разорванной одежды лежало на полу. В ящиках стола не было бумаг, большинство из которых было разбросано по полу, а некоторых, похоже, не было. Машинописный листок, который он забрал у Феррета, пропал. Ящики бюро выглядели так, словно на них обрушился ураган. Исчезло все, что касалось личности и профессии Майкла Нолана. Письма (фальшивые), документы, удостоверяющие личность, кроме тех, которые Ник нес с собой (фальшивые), заметки (частично фальшивые), деньги (настоящие) - все пропало. А тот, кто был здесь, очень спешил. Более того: дикарь. Зачем - чтобы его напугать? Два его небольших чемодана были буквально разорваны на части, постельное белье было беспорядочно перемешано, а матрас порван. Мебель и сантехника также получили свою долю внимания; даже тюбик зубной пасты был сдавлен, а на полу валялся разбитый стакан.
Все было очень интересно.
Выглядело так, будто налетчик испытал на себе влияние человека, который, по его мнению, мог быть вовсе не газетчиком. Даже самые продвинутые репортеры не стали бы таскать с собой их секреты в тюбике с зубной пастой. Вряд ли можно ожидать этого, кроме, возможно, контрабандиста… или шпиона.
Он проверил телефон. Провода остались целыми, и в коробке не было микрофона или дополнительных сборок, указывающих на то, что его разговоры не будут личными.
Если бы это увидела полиция, ему было бы еще хуже ...
Тогда ему пришло в голову, что он может сделать с Майклом Ноланом и Ферретом. Но времени на это у него не было.
Повесив на внешней ручке табличку «Не беспокоить», он начал немного сожалеть о некоторых заинтересованных лицах. Он запер дверь и начал свои приготовления. Тот, кто придет первым, получит неприятный шок. Полиция столкнется с дополнительной загадкой, и
Эль Нолан вполне мог запомниться как убийца, а не как герой. Может быть, ему удастся махнуть еще одним отвлекающим маневром в этом направлении. И Кармен де Сантос ...
Возможно, она когда-нибудь поймет.
Он отпер соединительную дверь на случай, если ему придется сделать быстрое передвижение, быстро проверил соседнюю комнату, и вернулся к своему телефону.
Через минуту или две он разговаривал с главным редактором журнала «Рио» Перейрой.
«Ах! Рад, что ты все еще здесь», - весело сказал он. «Послушайте, у меня есть кое-что для вас, если вы еще не подняли его. Но для начала, у вас есть что-нибудь для меня?»
«Немного», - с сожалением ответил голос. «Ничего общего с Жуаном. А об Аппельбауме - полиция все еще допрашивает людей, которые раньше заходили в его книжный магазин, и пока ничего не разглашают. Но они признают, что нашли доказательства того, что квартира Аппельбаума были обысканы до того, как приехали туда, и они говорят, что нашли ряд необъяснимых отпечатков. Похоже, что до сих пор нет никакого официального интереса к Лэнгли, хотя я обнаружил немного того, что вы могли бы назвать грязью. Мадам Кажется, Лэнгли поигрался, и говорят, что муж Пирс внезапно устал от всего этого и бросил ее. Почему-то это не кажется невозможным. Я видел эту женщину несколько раз в Загородном клубе, и я думаю, что жизнь с ней - скажем, по прошествии первых нескольких недель - было бы невыносимо ".