Поместье представляло собой обширный комплекс и походило на обитель великого генерала, из тех, которые сражались за судьбу средневековой Японии. В то же время окна его испускали электрический свет, а главный вход закрывали не деревянные ворота, но стальная решётка, за пространством перед которой пристально следили камеры.
Казалось бы, перед таким жилищем, как перед домом именитого политика, обязательно должна караулить многочисленная и вооружённая охрана, однако на самом деле контингент последней составлял единственный сторож, который одним глазом просматривал трансляцию с камеры наблюдения, а другим читал журналы для взрослых.
Почему же хозяин поместья не беспокоился о безопасности, если денег у него определённо было не занимать? Потому что он сам был наилучшей возможной охраной.
Поместье принадлежало достопочтенному магистру Кадзама Сугуру, Грандмастеру одной из трёх величайших японских школ боевых искусств и одному из шестёрки сильнейших мастеров Восточной Азии. Боевые искусства постепенно уходили в прошлое, но даже современные политики не могли не считаться с воинами такого калибра. Министры и генералы становились в очередь, чтобы повидать великого мастера; нужно быть абсолютным безумцем, чтобы вломиться в его священную обитель.
Поэтому единственный охранник почти не следил за трансляцией с камеры слежения и не заметил, как прямо перед главными воротами возникли две фигуры, высокая и низкая, облачённые в чёрные маски…
Глава 63
Апостолы Церкви Черного Истока
Пройдя немного вперёд, фигуры попали в конус света, который испускали уличные фонари. За исключением одинаковых чёрных масок, во всём остальном они были совершенно различны.
Низкая фигура носила кепку, из-под которой разливались светлые волосы, завязанные в две косички, джинсовую куртку и штаны. Нежные руки и пальцы с розовыми ноготками, в которых она держала Чупа-чупс (со вкусом жвачки) выдавали в ней невысокую молодую девушку.
В свою очередь её напарник напротив выделялся необычайным ростом и с ног до головы был замотан в плотную чёрную мантию, которая определенно сковывала его движения.
Некоторое время пара стояла перед металлической решёткой, разглядывая камеру слежения. Затем девушка приподняла свой Чупа-чупс, но тут… бам — он ударился о маску.
Девушка раздражённо пробурчала, а затем спросила своего напарника:
— Напомни ещё раз, зачем нам эта херня?
— Воля нашего мастера, — ответил глубокий и немного манерный мужской голос.
— А нахера он не сказал? Или мы такие популярные, что без масок нас узнают? — фыркнула девушка.
— Хм… Для создания образа? Как флаг, с которым армия идёт на битву.
— Тогда мне она не нужна, — заявила девушка.
— Почему? — удивился мужчина.
— Одного тебя для «флага» нам хватит.
— … Но мастер сказал, чтобы мы оба…
Не успел он договорить, как девушка издала раздражённый вздох и бросила Чупа-чупс на землю. Её напарник покачал головой, подобрал его и положил в стоявшую возле стены поместья мусорную корзину. Когда он вернулся в строй, девушка, которая всё это время намеренно избегала на него смотреть, произнесла:
— Ну что, покатили?
Он кивнул. В следующую секунду пара одновременно перескочила через стальную решётку и оказалась посреди каменной тропинки, которая змеилась посреди традиционного японского сада. Стволы изящно посаженных деревьев казались чёрными, как уголь, в то время как зелёные листочки переливались сиянием луны.
Девушка и мужчина направились к деревянной веранде, освещённой лампой, в свете которой роились мушки. Стоило им, однако, приблизиться к последней, как бумажная дверь приоткрылась, загремели шаги, и на веранду выбежало больше дюжины человек, облачённых в белые боевые робы.
— А ну стоять! — закричал один из них.
— Мы пришли к этому, Гуро, — рявкнула девушка. — А вы что за клоуны?
Ученики опешили, а затем порозовели от ярости. Один из них, с чёрным поясом, выступил вперёд и заявил:
— Меня зовут Тайра Кагэяки, старший ученик достопочтенного мастера Кадзама Сугуру, магистра Школы Золотого Кулака. Кто вы? — спросил мужчина, с лёгким удивлением разглядывая маскированную пару.
Сперва он думал, что некий опасный мастер или государственный агент попытался проникнуть в поместье его мастера, но потом заметил, что по крайней мере девушка выглядела очень молодой, почти ребёнком. Видимо, это была обыкновенная шпана, которая не имела ни малейшего понятия, с «кем» имеет дело.
— Вот как, очень интересно. Пшёл прочь, мы пришли к вашему папику, — раздражённо фыркнула девушка и сунула руки в карманы.