Выбрать главу

— Ты это, ты. — Брахма добавлял последние штрихи, надел украшение на шею, оно закрыло все свободное пространство на груди, будто подтянулось под необходимый размер, уши украсили пара серёг, браслеты заняли свое место, они ровно легли на руку чуть ниже манжеты платья, сели так словно вросли, не болтались и не ерзали.

— Алисия готова?

— Конечно, Тарис одел её и она наверно в нетерпении уже весь холл истоптала.

— Тогда идёмте? — пока меня одевали, Ками успел переодеться, а пока он расчёсывал, вернулись уже готовые Брахма и Антоний.

Не успела я выйти из комнат и спуститься по лестнице холла, на встречу бежало белое облачко, малышка была одета во что-то невообразимо милое, и её удачно красило.

— Мама скорее идём без нас начнут же праздник!

— Нет малышка не начнут, праздник для нас, но так как он для взрослых, тебя представят, и ты уйдёшь к себе в комнату, за тобой присмотрят Тарис и отец.

— Хорошо мама, только давай быстрее.

Мы по улыбались друг другу и подхватив малышку на руки шагнули прямо под свод дворца в его холле. Нас встречали, Линг, Арэта, остальные приближённые.

Нас поприветствовали, и повели в приемный зал, приглашённые гости уже были там, и распорядитель распахнул двери и громко произнёс в полный зал существ.

— Князь Линг, княгиня Кира, младшая княгиня Алисия, мужья княгини Лорд Антоний, Лорд Брахма, младший муж Лорд Камис, друг семьи Лер Тарис.

— Я не княгиня, я принцесса! — в полной тишине громко возмутилась Алисия сидя на руках у Брахмы, и надула губки, с упреком смотря на распорядителя.

Тот, пряча улыбку, прокашлялся и снова громко произнёс.

— Принцесса Алисия!

Кивком поблагодарив его, была унесена к возвышению с креслами, слева сел Линг, справа села я с дочерью её кресло было посередине, мои мужчины встали за нами.

35

Следом за нами объявили остальных приближённых, далее шло представление всех прибывших, постарались ускорить знакомство, хорошо хоть были только старшие родов. Как только вереница закончилась, Алисию подхватил Тарис и унёс в комнаты, ей пора было ужинать и спать. Нас пригласили к столам, столы были отдельными, мы сели за один, остальные сели по шесть существ за стол.

Я глазами просматривала существ ища того, кого больше всего ждала сегодня, неужели струсил и не придёт…

Ужин уже подходил к концу, я ловила на себе много заинтересованных взглядов, что немного коробило.

— Не переживай Кира, им просто любопытно, в женихи они не набиваются, ирлинги любят быть единственным мужем, а уж гарем для них не мыслимое… — Линг наклонился ко мне и почти шептал в ухо.

— А как же ты?

— А мне всё равно, я люблю тебя, — прошептал так тихо, что я едва расслышала, тело отреагировало мурашками и румянцем, я посмотрела на него, но комментировать не стала.

— Ты так прекрасна в этом платье… — он ухватил мою руку и поцеловал, с трудом заставила забрать руку… было как не странно, приятно.

Дверь отворилась, и распорядитель произнес.

— Лорд Черч!

Вот и дождалась, теперь начнём спектакль…

Высокий худощавый мужчина резким шагом подошёл к нам, его надменное лицо пересекала хищная улыбка тонкими губами.

— Позвольте поздравить с возвращением в отчий дом! — он слегка наклонился и впился в меня взглядом, и попытался взять руку для поцелуя. Я демонстративно взяла в руку кубок с вином и выплеснула ему в лицо. Его лицо перекосила ненависть, рядом стулья резко были отброшены, и меня окружили мои мужчины.

— Вы опоздали, не принесли извинения, что равносильно оскорблению всему княжескому роду, что могло быть прощено если бы, вы являлись членом этой семьи… — чётко, и ровно произнесла, продолжая сидеть на стуле, спокойно смотря на лорда.

— Ты демонская подстилка смеешь мне указывать когда приходить? — проскрежетал Черч.

— А откуда у вас такие сведения? Я так понимаю от первого лица? — теперь уже неторопливо встала, дав отмашку мужьям отодвинутся, дать мне пространства, платье было жалко, я знала, что оно будет испорчено.

— Что? Мне сказали, что ты ничего не помнишь! — побледнел Черч и попытался отодвинуться, но за ним уже стояли лорды, впереди стоял Арэта, мне кажется он догадался, и встал в боевую стойку и активировал щиты.

— Да, для того, чтоб лично лицезреть тварь, которая продала семнадцатилетнюю девушку, игравшую в куклы, в рабство к демонам. Боялась, что сбежишь, поджавши хвост как шавка подзаборная.

— Ты всегда была глупой и недалёкой, тебя легко было заманить к порталу. — его лицо перекосила ненависть. — Я надеялся, что княгиня от горя отдаст пост ближайшему родственнику, то есть мне, но нет она выбрала Линга, твоего женишка! Что правду говорят, что ты настолько похотлива что у тебя три мужа и два раба для утех, демоны хорошему научили?!?