- Я и раньше ничего не боялась, так что благодарности не дождетесь, - помолчав, ответила я.
- Я и не ждал от тебя ничего подобного, - засмеялся он, - просто хотел понять твое сегодняшнее отношение к жизни. Мне нравится, что ты настроена воинственно. Значит, именно сегодня мы отправимся к Абу аль Хаиду. Ну, а пока можешь помыться и быстренько перекусить.
- А если я не оправдаю ваших надежд и буду вести себя потише? – вопрос сам сорвался с языка.
- А куда ты денешься? Оправдаешь, - ответил он, не оглядываясь.
Ставрос Годинович ушел, а вместо него пришла милая и очень молодая девушка, почти девочка. Она молча проводила меня в ванную. В комнате не было абсолютно ничего, а ванна оказалась небольшим бассейном вровень с полом. Быстро приведя себя в порядок, кстати, кольчуга не помешала мне помыться, вода как бы проходила сквозь. Далее я была сопровождена в трапезную, где в очередной раз встретилась со своими компаньонами-пленниками. Проще говоря, когда я пришла, за столом сидела вельможная дочь и ведун. Из одежды на нас было что-то вроде банных халатов и все. На всех нас.
Ребята с аппетитом вкушали имеющиеся яства. Вместе со мной в комнату вошел Ставрос Годинович. Не рискую описывать то, что мы ели. Кушать хотелось всем, поэтому просто закрывали глаза. Лично я представляла себе лакомства из пещеры минотавра – так легче было глотать.
За обедом мы изредка пытались вести светскую беседу. Но мгновенные и насмешливые реплики Ставроса Годиновича убивали наше робкое желание говорить. Я успела понять, что дворянская дочь теперь не опечалена своей собственной судьбой. Наоборот, она начала радоваться возможности увидеть великих людей Юнкая; жизни на Юнкае. Юнкае окутанном легендами, сказаниями и прочими выдумками.
После трапезы нас развели по разным комнатам и выдали чистую одежду. Мне вернули все снаряжение, а амулеты и так были при мне – ведь они не снимались. Дальше нас строем вывели из помещения, посадили в повозки и через пару часов подвезли к ближайшему берегу, появившегося в поле зрения озера.
Меня посадили в лодку к Ставросу Годиновичу, остальных посадили в соседние лодки по одному с проводником-гребцом. Мы вдвоем отчалили от невысокого берега первыми. Гладкая поверхность была тихой, спокойной и до странности утомленной. Вода, как и везде, была изумрудной, но очень темной.
- Это озеро-легенда, - сказал Ставрос Годинович.
- У вас здесь всё легенда, - ответила я с насмешкой, уж очень мне хотелось его позлить.
глава 7
- Зря смеешься, - спокойно ответил он, - говорят, в этих водах живет древнее чудовище из твоего мира.
- А как ты узнал, что я не местная, - аж задохнулась я.
- Это не сложно было и понять. Минотавры отпускают только Назначенных, а, как всем известно, они приходят из других миров, - он ответил насмешкой на насмешку. Он просто издевался и нарочно злил меня.
Времени на словесную перепалку больше не было, мы пристали к островку, расположенному ровно посередине озера. Вернее, это даже не остров, а просто замок, который, казалось, вырос прямо из воды. Лестница, по которой мы должны были подниматься, своими ступеньками уходила глубоко в воду и, поднимаясь, опоясывала строение.
Ставрос Годинович выпрыгнул из лодки на ступеньки, затем выдернул меня и поставил перед собой. Не дожидаясь остальных наших попутчиков, мы начали подниматься. А поскольку я боюсь высоты, то крепко прижималась к стене замка и почти ползла по ступенькам. Наконец, впереди показалось углубление похожее на дверь, я прибавила шагу. Кстати, это была действительно дверь, и она почему-то открывалась наружу. Помощник капитана тут же потащил меня за руку по темным коридорам замка. Судя по всему, он тут побывал не единожды. В полной темноте мы добрели до ворот со стражей (да, да, это именно ворота внутри здания). Ставрос Годинович отпустил мою руку и воин-страж втолкнул меня в огромный зал, похожий на шахматную доску. Причем, шахматный узор был не только на полу, но и на стенах и даже на потолке. Посредине этого великолепия прямо на полу был разведен небольшой костерок. Около него сидел маленький, щупленький старикашка, поверх одежды, которого было накинуто меховое одеяло. Пират медленно и величественно подошел к костру, сделав мне знак стоять на месте. Я от любопытства чуть шею не вывернула, а поскольку разговаривали они относительно громко, то были слышны обрывки разговора.
После обычных приветствий и дурацких вопросов о здоровье и погоде, Ставрос Годинович заговорил о захваченных пленниках. Старикан сразу же оживился и его глаза приобрели осмысленное выражение.
- Ты привез мне обещанное? – поинтересовался Абу аль Хаид.