Когда старик и студент залезли в комнату, там уже горел свет, и им хватило одного взгляда, чтобы оценить весь ужас произошедшего.
Покойный Хатаянаги являлся большим любителем антиквариата — в его кабинете всегда стояли старые статуи Будды, и после смерти хозяина было решено не трогать их.
У подножия странного изваяния смоляного цвета, расставившего ноги и поднявшего руки над головой, лежал мужчина в европейской одежде, измазанный кровью. Как и предполагал дворецкий, это был недавно пожаловавший гость, который представился Огавой.
По выражению его окровавленного лица можно было понять, что последние минуты жизни мужчина провёл в агонии. Белая рубашка была испачкана засохшей кровью в районе груди. Огава сжимал руки, словно пытаясь схватить воздух.
Некоторое время старик и двое студентов просто стояли, не в силах вымолвить ни слова.
— Но это же бред какой-то! Откуда пришёл убийца?! И как скрылся?! — растерялся один из студентов.
Комната была заперта на ключ изнутри. Окно кто-то открыл, но, если преступник не был акробатом, он ни за что не смог бы спуститься со второго этажа.
Но ещё более странными казались действия самого Огавы. Зачем этот абсолютно незнакомый человек пришёл в особняк, никого не предупредив о своём визите, а затем поднялся в рабочий кабинет Хатаянаги на втором этаже? К тому же чем он там занимался, заперев дверь изнутри? Это происшествие состояло из одних загадок — само собой, было неизвестно, кто совершил убийство, однако мотив преступника и даже личность погибшего также оставались покрыты тайной.
Это первое убийство, произошедшее в нашей истории. Но каким же оно было туманным и непостижимым…
Старик Сайто, не прикоснувшись к телу и пальцем, приказал немедленно сообщить о случившемся в полицию.
Один из студентов открыл дверь и побежал в телефонную комнату.
Двое мужчин, оставшиеся в кабинете, велели находящимся в саду служанкам убрать лестницу, после чего закрыли окна на шпингалеты и, заперев кабинет снаружи, спустились на первый этаж. После чего труп Огавы некоторое время находился внутри наглухо закрытой комнаты, в которую невозможно было попасть без ключа.
Примерно через тридцать минут прибыли люди из участка Кодзимати и столичного полицейского управления.
Присутствие сотрудника уголовного розыска и знаменитого детектива Цунэкавы говорило о том, что власти крайне серьёзно восприняли череду тёмных событий, произошедших в особняке.
После того как Сайто изложил суть случившегося, полицейские решили осмотреть место убийства. Дворецкий проводил их на второй этаж, в рабочий кабинет Хатаянаги.
— Мы сделали всё возможное, чтобы не нарушить картину преступления, и не тронули ни одного предмета, не говоря уже о самом теле. Увидев этот ужасный труп, мы тут же выбежали из комнаты! — продолжая рассказывать, старик повернул ключ и открыл дверь.
Представляя кровавую сцену, что ожидает их внутри, полицейские несколько неохотно заглянули в кабинет. Поскольку свет так никто и не выключил, всё помещение можно было окинуть одним взглядом.
— Хм… А вы, случаем, комнаткой не ошиблись? — взглянув на старика, недоуменно пробормотал старший следователь из полицейского участка Кодзимати, который первым вошёл в кабинет.
«Что за странный вопрос?!» — подумали его коллеги, после чего тоже прошли внутрь.
— А-а-ах! — раздался дикий возглас их проводника, старика Сайто.
Труп исчез!
Дворецкий никак не мог перепутать комнаты. Окровавленное тело лежало перед чёрной статуей Будды, которая стояла прямо напротив вошедших. И в особняке не было другой комнаты с такой же статуей.
Ошеломлённый старик пробежал в другой конец кабинета, чтобы проверить окна, но они по-прежнему были закрыты на шпингалеты.
В этой комнате случилось абсолютно невозможное. На ум приходило всего два объяснения: труп либо испарился, либо расплавился.
Словно обведённый самим чёртом вокруг пальца, Сайто вытаращил глаза и принялся оглядываться по сторонам.
— Не могло же нам троим это почудиться?! Кроме меня труп видели ещё два студента! Я не вру! — закричал старик и съёжился, будто боясь подозрений в безумии.
Цунэкава спросил дворецкого, где лежал труп, после чего подошёл к указанному месту и стал внимательно изучать ковёр.
— А вам и не почудилось. Здесь действительно есть пятна крови, — сказал он, взглянув на пол.