Выбрать главу

Статуи обнажённых девушек

Некоторое время Митани стоял, внимательно прислушиваясь. Не ощутив присутствия посторонних, юноша облегчённо вздохнул, прошёл по дощатому полу кухни и поднял деревянную крышку люка.

— Внизу подвал, о котором я рассказывал. Но сейчас там совсем темно…

— У меня есть зажигалка. Как бы то ни было, давайте спустимся, — Акэти чиркнул зажигалкой и ступил на лестницу, ведущую вниз.

Преодолев её, мужчины оказались у массивной распахнутой двери. За ней находился подвал, смахивающий на бетонную коробку.

Акэти поднёс зажигалку к стене и, обойдя подвал, обнаружил масляную лампу. Он зажёг её, помещение заполнил тусклый свет.

Затем детектив вернулся к лестнице и внимательно осмотрел всё, что только мог. Вскоре он позвал колеблющегося Митани, который до сих пор стоял перед дырой в полу.

— Идите сюда! Давайте ещё разок всё внимательно обследуем!

Взбодрённый этим голосом, юноша начал боязливо спускаться.

Несмотря на полумрак, уже на середине лестницы Митани смог охватить взглядом всё помещение.

— Акэти! Вы где?! Акэти! — перепуганный юноша невольно закричал. Он осмотрел лестницу и подвал, но детектива нигде не было, словно кто-то просто стёр его с этой мрачной картины.

Митани безумно захотел убежать, однако смог обуздать сиюминутный порыв. Юноша спустился по лестнице и стал искать детектива в подвале, снова и снова обходя помещение нервными порывистыми шагами. Однако Акэти там и в помине не было.

Кладбищенская тишина. Угрюмый коричневатый свет лампы. В глазах — ужасающий образ монстра, увиденного тем вечером, его безгубый рот с торчащими клыками и кривая усмешка…

Митани показалось, что ему за ворот вылили ведро ледяной воды. Молодой человек стал поспешно подниматься по лестнице, как вдруг из ниоткуда донёсся голос:

— Митани!

Услышав его, юноша в ужасе замер.

— Акэти?! Где вы? Скажите, прошу, скажите мне, где вы?! — срываясь на крик, взмолился молодой человек.

— А-ха-ха-ха-ха-ха! Да здесь я!

Над головой Митани раздался чиркающий звук, и огонёк зажигалки вновь осветил пространство.

Юноша поднял голову и увидел Акэти, который прилип к потолку, словно плоский паук.

— Это и есть «тёмная магия» преступника! Взгляните, на потолке для укрепления конструкции расположены толстые перекладины. Если взобраться наверх, а затем упереться в них руками и ногами, то снизу вас никак не заметить!

Акэти спрыгнул с потолка и отряхнул руки.

— В общем, когда вы зашли в подвал, преступник спустился с этих перекладин и выбежал наружу. Само собой, потом вам уже никого не удалось обнаружить. Потому что здесь никого и не было. А-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Какой же банальный фокус!

Услышав объяснение детектива, Митани сразу всё понял. Тогда они очень торопились, а поскольку на улице стояла ночь, в подвале было даже темнее, чем сейчас. Ни у юноши, ни у Цунэкавы не было ни малейшего шанса заметить эту пустяковую уловку.

— Думаю, не нужно объяснять, что потом преступник побежал к сараю на заднем дворе. Он прошёл под землёй и вылез с другой стороны стены. Переулок караулил полицейский, однако он — точь-в-точь как и вы — смотрел только на стену и поэтому не заметил, как преступник выбрался из люка и убежал… Вот вам и вся «тёмная магия»!

Мужчины также обыскали коридор внутри особняка, в котором преступник якобы испарился, и пришли к выводу, что он вполне мог спрятаться за одним из светильников.

Всё началось с загадочного убийства в кабинете Хатаянаги, за которым последовало исчезновение тела. Встретив преступника, полицейские бросились за ним в погоню, но мужчина скрылся в люке, который позже обнаружил Акэти. Потом одно за другим происходили удивительные события, из-за чего простые уловки стали напоминать магию.

После того как Акэти без каких-либо затруднений раскрыл все загадки особняка, даже беглый осмотр коридора казался Митани излишним, он витал в облаках, почти не слушая объяснений детектива.

Вскоре мужчины вышли на улицу. Думая о том, как легко были разоблачены трюки преступника, Митани довольно улыбался. Но вот что удивительно: на лице Акэти — человека, который, собственно, и решил загадки, — отразилось явное замешательство.

— Что-то не так? — спросил Митани, обеспокоенный внезапной переменой.

— Нет. Ничего, — Акэти взял себя в руки. Его губы принуждённо растянулись в привычной усмешке. — Честно говоря, у меня такое чувство, будто я наткнулся на нечто неизведанное. И это меня тревожит. Нет, пугают не ловкие фокусы преступника, а скорее именно то, что мне удалось так легко разгадать их…