— Фумиё отлично знает мой почерк. Раз преступник смог обмануть её, значит, письмо было мастерски подделано. Кику-нингё… Да, это в его стиле! Вероятно, похититель устроил логово в Зале национальных единоборств и планировал там новые злодеяния. Трупы, спрятанные в статуях, Будда в кабинете на втором этаже, а теперь и выставка кику-нингё… Любопытно, что во всех его преступлениях задействованы фигуры людей. — Акэти, не находя себе места от беспокойства, вскочил с кресла. — Я немедленно еду туда! Неизвестно, что этот безжалостный убийца может сделать с Фумиё. Не исключено, что я уже опоздал…
Прошептав эти слова, Акэти взял Кобаяси за руку и направился к выходу.
— Митани! Берегитесь кабинета на втором этаже! Закройте дверь и следите за тем, чтобы никто туда не входил. И слугам тоже строго-настрого запретите открывать дверь.Пребывание там может стоить вошедшему жизни! — повторяя предостережения, Акэти покинул особняк.
Девушка-детектив
Фумиё всегда подчинялась приказам своего любимого Когоро Акэти. Отчасти потому, что была благодарна детективу за спасение от таинственного злодея, прозванного Фокусником. Другой причиной была любовь.
Зачем? С какой целью? Фумиё не задавалась этими вопросами. Если бы Акэти приказал, она прыгнула бы в костёр. И Кобаяси никак не смог бы её остановить.
Девушка без колебаний села в приехавшую за ней машину. Она ничего не заподозрила даже тогда, когда её доставили к Залу национальных единоборств — месту более чем неожиданному. Фумиё работала помощницей детектива и давно привыкла к подобным поворотам.
Когда девушка вышла неподалёку от Зала национальных единоборств, её встретил незнакомец. Они вместе проследовали ко входу в здание, где мужчина показал контролёру заранее купленные билеты.
Спутник Фумиё был одет в невзрачную одежду — чёрные костюм и пальто, тёмную фетровую шляпу. Мужчина постоянно держался за край головного убора, словно пытаясь прикрыть лицо рукавом. Помимо этого на нём были большие солнечные очки и маска, из-за чего разглядеть лицо не представлялось возможным.
Несмотря на то что мужчина ковылял старческой походкой, его манера поведения выдавала внушительную мощь, которую невозможно было скрыть, как бы он ни старался. Весьма необычный человек!
— Вы Фумиё, помощница господина Акэти? Я работаю вместе с ним над нынешним делом. Сам он сейчас следит за одним человеком и не может отлучиться ни на секунду, поэтому я вышел, чтобы встретить вас. Похоже, птичка вот-вот окажется в клетке! — неторопливо прогуливаясь по выставке, мужчина чуть приподнял маску и заговорил невнятным гнусавым голосом.
Фумиё вежливо представилась в ответ, после чего спросила:
— Вы про дело Хатаянаги?
— Именно. Но мы пока не звонили в полицию. Держим всё в секрете. Если переполошим посетителей, птичка может упорхнуть, — мужчина понизил голос. Судя по его тону, у них с Акэти намечалась чрезвычайно важная операция.
На выставке только что зажгли лампы, но солнце ещё не успело зайти за горизонт, из-за чего естественный и искусственный свет слились воедино. Наступили сумерки — колдовской час, когда все монстры и ведьмы прилетают в наш мир за добычей. В это время мужчина, напоминающий дикого чёрного зверя, выглядел воистину зловеще.
— Тогда поскорее отведите меня к Акэти!
Фумиё внезапно вспомнила о человеке без губ. Девушка не слышала, о чём Акэти с Митани разговаривали днём, и поэтому не была осведомлена о монстре так же хорошо, как уважаемые читатели.
Несмотря на это, она почему-то подумала: «А вдруг я сейчас с ним и разговариваю?»
— Ох, нет нужды спешить! Акэти следит за преступником, так что всё в порядке. Подлец практически за решёткой. Но сейчас нам нужна ваша помощь. Если коротко, мы хотим использовать очарование прекрасной дамы, чтобы поймать его… Понимаете? К счастью, преступник не знает вас в лицо. Вы как помощница господина Акэти можете выручить нас и выманить негодяя из этой толпы, не подняв шума.
Перешёптываясь, они шли по деревянному спиралевидному коридору, напоминающему панцирь улитки. Фумиё и мужчина в чёрном продолжали двигаться, заходя вглубь выставки.
Кику-нингё стояли в самых разнообразных позах по обе стороны коридора. Однако то были далеко не прекрасные, а скорее жуткие гротескные фигуры, источающие удушающий запах хризантем.
Грозовые тучи подозрений сгущались в душе Фумиё.