— Мне нужно, чтобы ты отпустила ее сейчас, Алекс, — мягко сказал Флетчер. — Давай уйдем отсюда.
— Я иду с тобой, — сказала она, но Флетчер только покачал головой.
— Ты ничего не можешь сделать, кроме как мешать. Я смогу помочь ей гораздо быстрее без тебя.
— Но…
Сорайя издала тихий шмыгающий звук, привлекая внимание Алекс достаточно, чтобы та увидела выражение в глазах волка, говорящее, что можно оставить ее.
Еще больше слез потекло, когда Алекс повернулась к Флетчеру и сказала:
— Ты обещаешь присматривать за ней?
— Точно так же, как я поступил бы, если бы лезвие попало в тебя, — сказал он, слегка поморщившись при воспоминании о том, что это уже произошло. — Я клянусь, Алекс. Она в хороших руках.
И, выдержав его ободряющий взгляд в течение долгого времени, Алекс кивнула.
— Вот, — сказал он, передавая ей целебную мазь и указывая на кровоточащую щеку. — Это неглубоко… ты должна быть в порядке, чтобы…
— Я в порядке, — перебила Алекс, забирая у него мазь. — Просто сосредоточься на ней.
Настала его очередь кивнуть, и он бросил быстрый взгляд на собравшихся, прежде чем сказать Алекс:
— Раздай, когда закончишь… похоже, нескольким людям могло бы пригодиться.
В тот момент Алекс была безмерно благодарна Флетчеру за то, что он понял, как много Сорайя значила для нее, что он был готов отдать предпочтение животному, а не людям, которые только что боролись за свои жизни. Это было все, что она могла сделать, чтобы не обнять его, вместо этого тихо поблагодарив его и согласившись убедиться, что все, кто нуждался в незначительной медицинской помощи, получат ее.
Похлопав напоследок и пообещав, что скоро они снова будут вместе, Алекс поднялась и отступила назад, позволив Каспару Ленноксу и Варину опуститься на колени рядом с Флетчером. Потребовалась коллективная сила всех троих, чтобы осторожно поднять громоздкое тело Сорайи в воздух, прежде чем они быстро исчезли в облаке теней.
Только тогда Алекс повернулась лицом к толпе, заметив кровь, капающую из раны на лице Кайдена, и кровавый порез на предплечье Деклана. На самом деле, у большинства окружающих ее людей были те или иные травмы, поэтому, намазав щеку целебной мазью, она передала баночку Кайдену и Деклану, а затем остальным.
Все это было сделано в тишине, и никто не знал, что сказать. Но затем Картер шагнул вперед, покрытый брызгами как красной, так и серебристой крови, его ледяные голубые глаза пылали сочетанием ярости и облегчения, когда он рявкнул:
— Где, черт возьми, вы все были?
Алекс вздрогнула, но не съежилась от его ярости, особенно когда Кайден и Деклан придвинулись ее сторону, предлагая поддержку. Она огляделась в поисках Джордана, Биара и Д.К., изо всех сил пытаясь разглядеть их в толпе, и подумала, не прячутся ли они сзади, чтобы избежать гнева Картера. Она бы не винила их, даже если бы могла использовать дар обаяния Биара, чтобы успокоить разгневанного учителя боевых искусств.
— Это долгая история, — объяснила Алекс, зная, что лучше не делиться рассказом об их путешествии со всеми. — Но теперь мы вернулись. И, похоже, как раз вовремя. Почему эти меярины были здесь, и их было так мало?
Ответил Охотник, его темный плащ был покрыт серебристой кровью, когда он шагнул вперед, чтобы сказать:
— Они нападали так неделями, небольшие стычки, чтобы проверить нашу оборону. Они продолжают пытаться привезти сюда больше, но библиотечные палаты, по большей части, держатся. Лишь немногие могут пройти через это сразу, достаточно, чтобы ослабить нас, но не уничтожить.
Кайден и Деклан замерли рядом с Алекс, так же как и она сама, все они услышали одно и то же.
— Ты сказал… они атаковали… несколько недель? — повторила она, уверенная, что, должно быть, ослышалась. Но когда Охотник кивнул, она пробормотала: — Это не… Ты не можешь… Нас не было всего семь дней.
Затем Дарриус двинулся сквозь толпу, остановившись перед Алекс. Его лицо было в синяках от усталости, но его глаза были ясными, когда он посмотрел на нее, Кайдена и Деклана, принимая их шок, прежде чем тихо сказать:
— Вас не было семь дней, Алекс. Вы пропали почти два месяца назад.
Весь воздух вылетел из ее легких.