Выбрать главу

— Я одна з небагатьох людей у цій кімнаті, хто насправді знає, хто ти. — Вона потиснула мені руку, потім нахилила голову й вивчила мене. — Ти вже зробив свій хід? Справжній хід, тобто. Я не про це фальшиве лайно чи душову кабінку.

Вона мені одразу сподобалася.

— Вона розповіла тобі про поцілунок? — Полум’я надії спалахнуло за моїми ребрами.

Кенна звела брови.

— Цілий пляж у твоєму розпорядженні для якоїсь кінематографічної романтичної миті, а ти обрав душову кабінку?

— І не шкодую. Мав знати, що вона цього хоче, а не грає на публіку. — Я засунув руки в кишені, краєм ока спостерігаючи за людьми, що збиралися навколо Аллі. — І вона полохлива, коли справа доходить до справжнього.

— Цікаво чому. — Кенна кинула на мене погляд, який міг зрівняти із землею міста.

— Винен. — Я кивнув, тоді глянув у бік Аллі й побачив на її обличчі таку ж красиву, але фальшиву усмішку, поки вона розмовляла з іншими танцівниками. — Порадиш щось?

— Трясця, ні. Я її подруга, а не твоя. — Карі очі Кенни звузилися. — Але ти збираєшся зробити хід, правда? Бо їй треба бути з тобою або забути тебе. Чуєш мене?

— Я почув. — Аллі ніяк не могла мене забути, так само як я не міг забути її.

— Добре. — Вона кивнула, потім глянула на Аллі. — І тобі краще бути готовим вписатися в її життя, бо єдине місце, де балерини гнуться, — це сцена.

— Я впишуся, — пообіцяв я, знизивши голос. — Я виверну себе навиворіт, якщо це означатиме належати їй. — Сказавши це вголос, я скинув з плечей кілограми й розплутав перший із приблизно трьох мільйонів вузлів, що стояли між мною та Аллі.

— От і добре. — Плечі Кенни розслабилися, і вона повернулася, щоб стати поруч зі мною. — Знайомтеся, це Гадсон Елліс, — оголосила вона танцівникам. — Хлопець Аллі.

Усі погляди звернулися до мене, і не один із них оцінював мене так, що моя мама почервоніла б.

— Приємно познайомитися... з усіма.

— Ви тільки гляньте на ці очі, — пробурмотів Еве-ретт. — Аллі, де ти знайшла цей чудовий екземпляр?

Аллі пирхнула, а тоді притулилася до мого лівого боку.

— На пляжі, коли мені було шістнадцять.

— Насправді ти була за півтора кілометра від берега, — поправив я її, підморгнувши, обійнявши і ковзнувши рукою по її стегну.

Ріґан підняла руку до грудей і зітхнула.

— О, Алессандро, будь ласка, скажи мені, що ти привезеш його до Нью-Йорка.

— Притримай цю думку. — Кенна стала перед нами і здійняла телефон. — Усміхніться.

Ми приготувалися позувати, і вона клацнула камерою. Сьогоднішня мета була досягнута.

— Ви двоє, розважайтеся. Матіас зі мною весь вечір, і я не збираюся цим нехтувати. — Вона помахала рукою, а тоді зникла серед столів.

Погляд Джейкоба простежив за блондинкою з ельфійським обличчям.

—Побачимося пізніше. — Він попрямував до жінки.

— Серйозно? — Аллі підняла брови.

— О, вони почали трахатися, щойно стартували літні репетиції, — зауважив Еверетт.

— Не ревнуй. — Гарлоу поцілувала його в щоку.

— Та на бога, мене зараз цікавить тільки Майкл. — Він похитав головою. — До слова про нього, нам слід знайти наші місця. Кендіс і Ріґан тут, із тобою, а я за столом інших головних танцівників.

— Можеш повернутися до солістів, — пожартувала Гарлоу так, що я не втямив, чи справді це був жарт. — Рада тебе бачити, Аллі. — Вона повернулася назад у ряд.

Еверетт нахилився і поцілував Аллі в щоку.

— Тягни свою дулу назад до Нью-Йорка.

— Працюю над цим, — запевнила його та, коли інші пішли. Вона нахилилася в мій бік. — Здається, я змусила тебе вивчити їхні імена без жодної причини.

— Мені подобається знати, хто твої друзі. — Я нахилився й поцілував її в лоб, просто тому, що міг.

Вона зітхнула й притулилася до мене.

— Крім Кенни, я б назвала друзями лише кількох із них, — тихо сказала вона. — Ріґан, — вона кивнула через широкий стіл, — і Еверетта.

— Я ж казала, що ця сукня буде на тобі вбивчою. — Єва пройшла між столами. Брюнетка з хижим поглядом в очах ішла за три метри позаду неї. — Матір божа, Гадсон Елліс.

— Привіт, Єво, — кивнув я.

— Я казала тобі, що він прийде. — Аллі покрутила пальцем. — Обернися, у тебе бретельки перекрутилися.

— Я не була впевнена, що він справді з’явиться. — Єва зробила, як їй наказали, і Аллі відстебнула два з дюжини ремінців, що перетинали спину Єви, а потім з’єднала їх правильно.

— Я піду туди, куди поманить твоя сестра. — Я зиркнув над головою Аллі й помітив ще одну брюнетку, що вшивалася на задньому плані. Гострий ніс. Проникливі блакитні очі. Шарлотта Ларсен. Солістка.

— Готово, — сказала Аллі Єві.

— Дякую. — Та повернулася в мій бік і оглянула мене. — Ти завжди був таким розкішним? Тобто я пам’ятаю, що ти був досить нічогеньким, але — ого — ти виріс аж у такого. — Вона махнула рукою в мій бік. — П’ять зірок. Без зауважень.