Выбрать главу

у Варламова (как и у автора) не однослойны, не односложны,

а по-людски разногранны, многозначны, несводимы к одной пред¬

взятой черте.

—       Мне говорят, не смей улыбаться в роли Варравина. А по¬

чему? Разве ж не человек он? Разве нижними моргает ресни¬

цами?

Частное, кажется, замечание, а принять надо его как глубо¬

ко осознанное, программное. И согласиться, что от обязательного

для человека моргания верхними ресницами до всепрощения по¬

роков и скверны — ох как далеко! И что в одном человеке ужи¬

ваются свойства всякого рода. Понять — вовсе не значит про¬

стить; понять нужно и для того, чтобы осудить.

Просто, не мудрено, своими словами говорил о том, что дру¬

гой выразил бы точнее: диалектика души, нерасторжимое един¬

ство противоположностей... Грешно приписывать подобные опре¬

деления Варламову. Словарь не тот!

Разве ж не человек он? Разве нижними моргает ресницами?

Достаточно ясно.

Всегда придавал особое значение первому выходу действую¬

щего лица на сцену.

Если что и было прочно закреплено, окончательно отделано

в ролях, так это — первый выход, как вступление, запев; даль¬

ше песня пойдет в лад, был бы верен ключ, он и выведет. Разу¬

меется, не закон для всех актеров во всех ролях. Это — варла-

мовское, им самим испытанное и для себя узаконенное.

Вот Юсов из «Доходного места». Все донельзя отчетливо вы¬

ражено в первой же почти бессловесной сценке.

Чуть приоткрылась дверь, и зоркие глаза обшарили гостиную

в доме Вышневского: никого, кроме слуги Антоши. Значит, мож¬

но войти, не стесняя себя ничем. Вошел, широко распахнув обе

створки дверей, — важный, осанистый, в зеленом мундире с на¬

чищенными до самоварного блеска медными пуговицами, с ог¬

ромным желтым портфелем под мышкой.

—       Антоша!

Улыбочка. Заказная, показная, чуточку заискивающая: мол-

чалинский урок не забыт. Антоша — тот самый слуга, «который

платье чистит» барину. Уважить его! Но в меру, в меру, чтоб

не слишком того...

—       Доложи-ка.

Антон уходит в кабинет .докладывать.

Варламов поворачивался к зеркалу, принимал величествен¬

ную позу, глядел на изображение в зеркале глазами «их пре¬

восходительства», сверху вниз, презрительно и брезгливо. Потом

склонял голову перед «их превосходительством» в зеркале, изоб¬

ражал улыбку, уже откровенно искательную. Смотрел, проверял:

хорошо ли вышло? Поправлял орден на груди, приглаживал во¬

лосы...

Антон выходит из кабинета.

—       Пожалуйте.

Варламов шел к двери в кабинет, останавливался у порога,

вытягивался в струнку, склонялся корпусом вперед, чуть откры¬

вал дверь и — боком, с невероятной быстротой и проворством

прошмыгивал в узенькую щель. Как это он проделывал — боль¬

шой и толстый, — ни словом сказать, ни пером описать.

Потом Юсов будет о себе рассказывать:

—       Года два был на побегушках, разные комиссии исправ¬

лял: и за водкой-то бегал, и за пирогами, и за квасом, кому с

похмелья, и сидел-то я не у стола, не на стуле, а у окошка на

связке бумаг, и писал-то я не из чернильницы, а из старой по¬

мадной баночки. А вот вышел в люди... Да-с, имею теперь три

домика, хоть далеко, да мне это не мешает, лошадок держу чет¬

верню.

Но уже в первом, почти бессловесном появлении своем Вар¬

ламов все это о Юсове как будто уже рассказал. В том, как во¬

шел в гостиную, а потом в кабинет, как примерялся перед зер¬

калом — то вельможей, то смиренным подчиненным, — было вид¬

но все: и что на побегушках был Юсов, и у окошка сидел на

связке бумаг, и что теперь в люди вышел, дома имеет собствен¬

ные, и лошадок держит четверню... Вся суть Юсова.

«Но особенно ярко, я сказал бы, во всю ширь, во всю мощь,

выявлялась юсовская психология, когда Варламов произносил за¬

ключительный монолог в конце первого акта», — вспоминает

Только что выпалил Жадов прямо в лицо их превосходитель¬

ству Вышневскому самые резкие слова о мерзостях, которые