Выбрать главу

— Они перестали нас бояться, — с готовность ответил Сардина младший.

— И это надо исправить! — Сардина посмотрел на второго сына.

— С удовольствием, отец, — отпрыск улыбнулся.

— Ну а ты? — Сардина кивнул на меня — Как себя чувствуешь?

Какой заботливый. Я хотел было улыбнуться, но помешало искореженное лицо. Засохшие раны на лице потянулись, отзываясь болью. Вместо улыбки я скрутил что-то невнятное. А вообще вопрос был странный. Как я себя чувствую? Не перепутал ли он меня с одним из своих сыновей? Или переживает, что я не стерплю столько мук, сколько он приготовил? Об том, кстати, стоило озаботиться. Я шевельнул руками и убедился, что девайсы Башмака исчезли. Заглянул в материю. На первый взгляд я не заметил ничего необычного. Пониженный уровень энергии, парочка сломанных звеньев, блеклое пятно онемевших связей от удара коленом. Не отказался бы от припрятанного внутри материи яда. Если дело дойдет до пыток, то уж лучше испустить энергию быстро.

А это что? В энергетическом потоке плавали какие-то примеси.

У Сардины зазвонил телефон, и он взял трубку:

— Да! На месте?! — здоровяк широко улыбнулся и похлопал себя по животу. — Отлично! Берите! Всех! Баб и мужика тоже!

Звенья интеллекта наполнились энергией. За долю секунды я прокрутил в голове цепочку дальнейших действий и принял решение. Я сижу на стуле, не привязан. Пускай без оружия, но ублюдок стоит на расстоянии короткого прыжка. Сейчас или никогда!

— Умрешь быстрее, чем пошевелишься, — сказал из-за спины охранник и положил руку на плечо.

— Серьёзно?! — Сардина поднял брови. — Ты решил, что тебе удастся добраться до меня?! Нет, ну… С Икаром у тебя, конечно, получилось, но Икар… он ведь тот ещё идиот. Ей богу, размазня и слюнтяй, которого пришлось терпеть слишком долго. Тут тебе не жилище Икра. Тут всё намного серьезнее. Если ты сидишь передо мной не связанный, это не значит, что кто-то позволит тебе приподнять хоть одну булку. Сиди тихо и жди!

Странные ощущения в материи усилились. Напрашивался вопрос к Сардине: «Чего мне ждать?», но я не стал спрашивать. Здоровяк был слишком болтливым. Сам всё расскажет. А мне не мешало бы понять — откуда это взялось. Серая примесь в энергетических потоках напоминала какой-то металлический осадок. Подгоняемый течением, он скользил по стенкам звеньев и местами собирался в горочки. Где-то налипал на стенки. Серая хреновина отягощала энергию. Делала её тяжелее и менее подвижной. От этого и я испытывал странное чувство навалившейся тяжести.

— Баб твоих мы нашли, — кивнул в подтверждение моим опасениям Сардина. — Баб и кореша — тоже. Наивно было полагать, что если ты можешь получить любую информацию от малолетки-карманника, то её не могут добыть другие. У меня ресурсов в этом городе побольше, чем у сопляка. Мы могли взять тебя уже через час после смерти Икара, но мне понадобилось время, чтобы лучше тебя узнать. Как же я был рад, что не поспешил отвинтить тебе голову! Всплыли очень интересные подробности. Оказалось, что ты — тот самый придурок, который грохнул моего человека в Стольном. И это лишь крошечная часть информации о тебе. Дальше — больше! Намного больше! Сайлок оказался местным героем-революционером, который грохнул Хана. Старого пердуна уже давно могила ждала, но я был уверен, что его доконает время. Дальше мы покопали основательно. Подняли Истов и Город Горняков. Заглянули в гости к Глазу. С Питоном хотели пообщаться, но тот дорожит вашей дружбой. Стольному это аукнется.

В пол-уха я слушал Сардину, а остальное внимание направил на материю. Серый осадок в материи увеличивался. Покрывал звенья, собирался пробками в узких проходах и перекрывал движение потока. Я попробовал разогнать энергию и растащить осадок равномерно по материи. Попытки выглядели жалко.

— Знаешь, кто в итоге помог нам больше всего?! — Сардина хлопнул в ладоши. — Чаос! Сука, второй старый пердун Чаос, который воровал мои семена на пару с Ханом. Как только мы узнали, что ты Преломленный, я набрал Чаосу и попросил кое-что сделать, — Сардина выдержал загадочную паузу. — Угадай кого мы нашил! А?! Угадай!

— Ты так сильно не интригуй, а то твои детишки икрой подавятся.

— Ты за моих сыновей не беспокойся, Сайлок. Лучше беспокойся за своего брата…

Новость болезненно кольнула в сердце. Я сжал зубы и посмотрел на структуру. Да что за херня с этим осадком?! Он, будто ржавчина, расползался по материи. Теперь серые частички были в каждом основном звене, в каждой вторичной связи, в каждом промежуточном канале.

— Ты знаешь, — Сардина потер ладоши и положил их на живот. — Вот люблю я, чтобы всё и всегда было под контролем. Порой чересчур ответственный, но такой вот я человек. Ничего не поделать. И ведь всегда это играет мне на руку. Например, в работе с Икаром. Начали давно, никаких проблем. Он занял денег, потом придумал как отдать. Мы покумекали и пришли к выводу, что дело можно поставить на поток. Работали долго, без косяков и споров. Он получал своё, я — своё. Казалось бы: с чего мне его контролировать? Равнозначный партнёр, сильнейший алхимик, уникальный человек. Мне бы держаться за него обеими руками и молиться своему счастью. Но вот чуйка! Чуйка и всё тут. Интуиция! Замечаю, что человек становится чуточку, так сказать, нелояльным. Дает слабину, не проявляет прежнюю твёрдость характера. И вроде бы сущий пустяк, но не в моём это стиле, просто так оставлять. Взял я эту ситуацию под контроль. Икара, его семью, денежные обязательства. Ничего страшного не сделал, зато человек понял, что сбивается с курса и вновь вырулил на правильный путь. Вот тебе и пример. И подобного я придерживаюсь во всех делах. Сейчас — с тобой.