Выбрать главу

Глава 35. Надо бежать.

После невероятной скачки в карете в течении двух дней без остановки, сытного обеда, да ещё после водных процедур глаза у меня просто закрывались. Я плюнула на все предосторожности, завалилась прямо в одежде на один из диванов и заснула. Так хорошо я спала только в объятиях Ивана, поэтому и во сне ко мне пришёл именно он. Мы стояли, обнявшись, на палубе его фрегата и смотрели на море. Я чувствовала себя блаженно-счастливой. Вдруг прозвучал выстрел и мой любимый осел на моих руках. На его белой рубашке в районе груди увеличивалось кровавое пятно. Я повернулась и увидела Кару, она смеялась, как сумасшедшая. Я вскочила, как ошпаренная, не понимая был ли это сон, или на самом деле. И сначала даже не заметила, что в комнате была женщина. Она стояла и смотрела на меня, как на чумную. Похоже я её испугала своим ярким пробуждением.

- Простите, госпожа, я не хотела вас напугать! - взмолилась женщина по-английски и упала передо мной на колени.

- Вы англичанка? - удивилась я.

- Да, я из Англии. - ответила она.

- А что ты тут делаешь? И как тебя зовут? - спросила я и подняла её с колен, догадываясь, что она совсем не хозяйка в этом доме.

- Я портниха, моё имя Лиси Корн, меня прислали к вам чтобы снять мерки. - ответила она.

Внезапно мне пришло в голову имя знаменитой московской швеи мисс Корн.

- На всякий случай, у тебя нет сестры по имени Мэри? - спросила я.

- Да и откуда вы знаете? - ответила она, не скрывая удивления.

- Я ее знаю, она мне шила чудесные платья, - ответила я.

- Да, у нашего отца был магазин одежды, и мы помогали ему.

- Но как ты сюда попала?

- Я начала работать на леди Маргарет Борн. Ее мужа отправили служить в Индию. Мы с ней собирались поехать туда из Англии, чтобы присоединиться к её мужу и поселиться в колонии. Но во время плавания наш корабль попал в шторм и разбился о скалы недалеко от берегов Турции. - Женщина вздохнула. - Люди султана спасли только меня одну. Моя госпожа утонула, а я стала рабыней султана, но два года назад он подарил меня жене хана.

- Ты когда-нибудь думала о побеге?

- Зачем? Да и куда? Мне некуда идти. Мой отец умер, бизнес перешел к моему брату, у которого есть своя семья. Мне здесь хорошо, мне неплохо платят, и я уже не рабыня, потому что смогла выкупить себя, - ответила она, и я почувствовал, что женщина говорила правду.

- А сестра? И неё самый модный салон одежды в Москве, ты могла бы поехать к ней. - предложила я.

- Нет. Я здесь привыкла.

- Хорошо, Лиси, делай, что тебе велели. - согласилась я и не стала больше настаивать.

Она начала измерять меня вдоль и поперёк.

- А кто ещё во дворце говорит на английском? - спросила я.

- Никто, только вы, госпожа, - ответила она.

Я уже выкинула из головы сумасшедшую идею попытаться использовать её, чтобы сбежать из этого дворца, потому что поняла, что она не будет мне помогать, как и Луша, хотя и по разным причинам, но она могла дать мне необходимую информацию, чтобы выбраться отсюда. Самым важным делом было найти кого-то, кто мог бы стать моим другом.

Я осталась одна и из моей головы не выходил мой сон. Я и так переживала за Ивана, но теперь зная, что его враги за стенами этого дворца, а я заперта, как птичка в клетке, страх достигал апогея.

Мне нужно было убраться от сюда раньше, чем меня отправят в Турцию или Иван появится в городе, а для этого мне надо разработать план побега. "Пока старуха будет бегает за мной, она не доберётся до Ивана." - решила я.

У меня было в запасе четыре дня, чтобы всё продумать, потому что только во время праздника, когда во дворце будет мало народа, я смогла бы сбежать. "Мне бы шаровары найти, а то в этом бесспорно красивом наряде неудобно через заборы перелазить, да и обувь неподходящая", - начала планировать я своё освобождение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 36. В поисках помощника.

Прошло несколько часов после того, как я сообщил «Хюрем» о своем социальном статусе, но это ничего не изменило. Меня держали в моей комнате, кстати, очень удобной и просторной, но без возможности уйти, когда захочу. Лидия была постоянно при мне, вернее за дверью, а ей я не доверяла, потому что была уверена, что она за одно с графиней.

На следующий день вернулась Лиси с кучей тканей, чтобы я смогла и выбрала ту, которая мне больше всего понравилась.

- А ты могла бы мне рассказать, как тут всё устроено? Кто есть кто? Сколько людей живут во дворце? - попросила я.

- Хорошо. - согласилась она и начала рассказ. - Во дворце постоянно живут двести человек, но иногда приезжают эмиры-наместники со своими слугами. В гареме проживает вся женская половина Ханского дворца: мать хана - Bалиде, тётки, незамужние сёстры, ханские четыре жены, и дочери с младшими сыновьями, а также целый штат наложниц и женская прислуга. Кроме женщин в гареме живут и чернокожие евнухи, их тоже четыре, и они отвечают за сообщение гарема с внешним миром. Над евнухами стоят кызляр-агасы – их два, они как начальники над чёрными евнухами. Здесь же находятся и личные покои хана. Только туда без разрешения Bалиде заходить запрещено.