Выбрать главу

Кузнечик завидует мотыльку, сетуя на свою безвестность и некрасивость. Но вдруг

            Толпа веселая детей,             На луг зеленый прибегая,             Пустилась вслед за мотыльком. На воздух и платки, и шляпы полетели! Мальчишки резвые красавцем овладели,             И он пойман под платком. Один ему крыло, другой теребит ногу, А третий и совсем бедняжку раздавил (99–100).

Бедняжка-мотылек раздавлен, и кузнечик вынужден признать:

Я, право, мотыльку завидовал напрасно И вижу, что блистать на свете сем опасно! (109).

Сочинитель заключает басню сентенцией:

Всего полезнее, чтоб счастливо прожить, Скрывать свой уголок и неизвестным быть (100).

Другие басни В. Л. Пушкина завершаются подобными же поучениями. Читатель сборника его стихотворений узнает, что «счастлив кто живет на свете осторожно» («Лев больной и лисица»); что «веселость денег нам дороже во сто крат» («Сапожник и его сват»); что «в старости не ум, а сердце нужно нам» («Старый лев и звери»). Конечно, А. М. Пушкин, подтрунивая над Василием Львовичем, говорил, что его басни так пусты содержанием, что можно печатать только одни их названия. Но так ли это? Ведь с высказанными в баснях суждениями трудно спорить. В них — житейская мудрость, которая приобретается, как правило, с годами. И этой житейской мудростью Василий Львович делится с читателями.

Впрочем, иногда читатели «Стихотворений Василия Пушкина» встречали в его баснях и нечто иное:

            От старика и до ребенка Все заняты умы в столичных городах: Тот проживается, тот копит, богатится             И в страшных откупах;          Другой над картами трудится; Заботы, происки о лентах, о чинах; Никто не думает о ближних, о друзьях;          Жена пред мужем лицемерит, А муж перед женой — и до того дошло,             Что брату брат не верит.

(«Сурок и щегленок») (78).

В басне «Японец» за «Японией благословенной», конечно, виделась Россия. Слепой, глухой, немой житель этой благословенной страны полагал, что его соотечественники «добры, чтут правду и закон». Но когда «какой-то славный врач, в Японии известный, / Не худо бы и нам таких врачей иметь!», вылечил беднягу, то

            … что ж Японец наш узнал? Товарищи его не стоили похвал; Друг друга грабили они бесчеловечно;             Везде бессильный был попран;             В судах коварство обитало,             На торжищах обман, И словом — зло торжествовало.             «О ужас! — юноша вскричал С прискорбием души, с сердечными слезами, — Таких ли гнусных дел от вас я ожидал?             Что сделалось, японцы, с вами? Куда не оглянусь: в стране несчастной сей             Или безумец, иль злодей!» (72).

На героя басни донесли, и он был навек изгнан из отечества. Грустная история!

В свой сборник Василий Львович включил басни, посвященные всегда животрепещущей теме зависти, — стихотворец с жаром выступал против завистников талантов. «Завистники соловья», «Овсянка и пеночка», «Сычи» — авторская позиция В. Л. Пушкина в этих баснях не может не вызывать уважения:

Как солнца светлого лучи,             Сияют дар, ученье: Невежество — умов затменье; Невежды-авторы — сычи (83).

Как тут не вспомнить стихи племянника:

Подымем стаканы, содвинем их разом! Да здравствуют музы, да здравствует разум!             Ты, солнце святое, гори!             Как эта лампада бледнеет             Пред ясным восходом зари, Так ложная мудрость мерцает и тлеет             Пред солнцем бессмертным ума. Да здравствует солнце, да скроется тьма! (II, 420).

В раздел «Басни» В. Л. Пушкин поместил и свои стихотворные сказки. Они в самом деле близки к басенному жанру. Так, в сказке «Кабуд-путешественник» история путешествия осла в Мекку (хозяин отдал его дервишу, с тем чтобы осел вернулся оттуда ученым, заговорил на многих языках) рассказана для того, чтобы прийти к заключению:

…кто поехал в путь ослом, Ослом и возвратится (112).