Выбрать главу

Еле заметно моргнула, давая понять, что все поняла, отчего сразу потемнело в глазах, так как острая боль прострелила затылок. Да, знатно меня приложила эта сумасшедшая. Пира в это время прошла сквозь дверь, а мне только осталось ждать помощи. Если с придурочной я еще могла побороться, то с этими бугаями мне точно не справиться.

– Ну, видящая. Что же ты молчишь? – Желчно рассмеялась Сарилла прямо мне в лицо. – Отменяется твой обряд, а?

– Это еще не известно. – Прошептала непослушными губами.

Не обращая внимания на мои последние слова, она продолжила:

– Я бы еще раньше озаботилась твоим исчезновением, но, видишь ли, мои братья только ночью вернулись домой. А без них я рисковать не стала.

– Что вы хотите со мной сделать? – Против воли из горла вырвался жалобный писк. Да, мне было очень, очень страшно, особенно, когда эти верзилы, скалясь, подошли ближе и встали за спиной своей сестры.

– Попользоваться тобой и убить. – Гаркнул один из них, после чего я только еще больше вжалась в стену.

– Зачем вам это?

– Как зачем? – Почесал затылок другой. – Сестра должна стать женой повелителя, а не ты. А она уже попросит мужа одного из нас сделать воителем клана! Наше положение здесь будет столь высоко, что мы сможем позволить себе даже каменные жилища!

– Хватит разговоров, идиоты! – Рявкнула на них Сарилла и плотнее прижала нож к горлу, отчего почувствовала, как по коже потекла горячая струйка крови. Леденящий ужас сковал тело и, словно в замедленном действии, увидела, как один из братьев начал стягивать с себя штаны. Сарилла, вновь хохотнув, быстро отошла в сторону, а я, уже приготовившись визжать, так как холодная сталь больше не грозила вспороть глотку, тут же получила звонкую пощечину и на мгновение потерялась в пространстве. В это время бугай наклонился и прижал огромную лапищу к моему рту. Затем резко дернул ткань платья, которое тут же превратилось в лохмотья. Я принялась отчаянно брыкаться и извиваться, но другой, словно тисками сжал лодыжки и резко развел их в сторону. Из глаз брызнули слезы и я, давясь рыданиями и задыхаясь от паники, взмолилась, чтобы Пира успела вовремя.

В другом конце комнаты услышала довольный смех Сариллы, пробирающий до дрожи. Я, конечно, ожидала от нее пакости, но никак не подобной чудовищной попытки убийства.

– Хватит сопротивляться! – Опалило меня зловонным дыханием, и к горлу подкатила тошнота. – Больнее будет!

И только почувствовала, что с меня стягивают нижнее белье, как в одну секунду вылетела дверь, и с жутким рычанием на моих несостоявшихся насильников бросился Ирдан. Секунда, и оба брата разлетелись по сторонам со вспоротыми животами. Пространство огласилось диким воем Сариллы и протяжными стонами все еще живых верзил. Следом в комнату ввалилось еще, по меньшей мере, с десяток воинов с мечами наизготове, а я, пытаясь стянуть на груди остатки платья, громко зарыдала, не в силах осознать до конца, что все уже закончено и меня спасли. Ирдан, быстро окинув взглядом помещение, поднял первую попавшуюся шкуру и укрыл меня ей, после чего бережно взял на руки и крепко прижал к груди. Его сердце под моей дрожавшей ладошкой колотилось о ребра в диком ритме с безудержной силой, выдавая его острые переживания.

– Успел. – Прошептал он срывающимся голосом, заглядывая в мои перепуганные глаза, затем добавил уже громче, обращаясь к своим воинам. – Этих двоих добить и выкинуть тела за пределы пилома, в ближайший лес на корм волкам. А эту…

Он перевел взгляд в сторону сжавшейся от ужаса, Сариллы, продолжающей тихонечко подвывать.

– Приковать к позорному столбу и оставить на ночь. К утру решу, как поступить с ней. – Яростно выплюнул он последние слова.

Воины кивнули и бросились к завопившей девушке, а повелитель быстро вышел из этого жилища со мной на руках. Он сначала усадил в седло меня, а затем запрыгнул и сам. Я уже к этому моменту справилась с рыданиями и только тихонечко всхлипывала, да мелко дрожала, обхватив его за шею.

– Все позади, моя хорошая. – Прошептал Ирдан, подхватывая поводья. – Я рядом.

– Я так испугалась.

– Знаю, милая моя девочка. – Утешающе погладил он меня по голове и нежно поцеловал. Затем, сжав кулаки, добавил:

– Мы уже въезжали в пилом, когда на земле под ногами моего коня вновь образовались письмена. Я кинулся в сторону жилища, к которому они вели, проявляясь через каждые пятьдесят метров, до жути страшась, что могу не успеть к тебе на помощь. Эти мгновения, пока добирался до тебя, казалось, растянулись в вечность. Твой дух вновь помог, подсказал, где искать.

Тут я огляделась по сторонам, надеясь найти рядом Пиру, но моей спасительницы нигде не было. Тяжело вздохнула, решив, что завтра обязательно навещу ее в полях и поблагодарю за все. Ирдан еще раз окинул меня взволнованным взглядом и, убедившись, что не получила ранений, легкой рысью направил коня в сторону дома. Немногочисленные прохожие, которые к этому времени уже появились на улицах пилома, удивленно глядя в нашу сторону, почтительно склоняли головы и уступали дорогу.

– Я ничего подобного не ожидал от Сариллы. Ведь поговорил с ней, все объяснил и она, казалось, смиренно приняла наш разрыв, поклялась даже близко не подходить к тебе. На что она рассчитывала, решив поступить так?

– Хотела, чтобы братья убили меня. – Тихо ответила я. – Думала, что после моей смерти ты обязательно пройдешь обряд с ней.

– Вот сука! – Прошипел сквозь стиснутые зубы Ирдан. – Она получит по заслугам, не сомневайся. Только, объясни, как ты оказалась здесь, зачем пришла к ней?

– Одна из твоих прислужниц, ее сестра, проводила сюда, якобы примерить платье для обряда. – Вспомнила еще об одной виновнице произошедшего.

Повелитель в бешенстве сжал поводья с такой силой, что хрустнули костяшки пальцев.

– Что ж, одним предателем скоро станет меньше… – Яростно процедил он, крепче прижав меня к своей напряженной груди.

Часть 31. Обряд

Визжащую и вопящую сестру Сариллы Ирдан выволок за волосы из дома и швырнул под ноги своим подоспевшим воинам.

– Запереть до утра. – Процедил он, в бешенстве глядя на рыдающую и дрожащую от ужаса деву.

– П-п-простите, повелитель! – Она с трудом встала на колени и, сложив на груди руки, поползла в его сторону, путаясь в длинной юбке.

– Убрать! – Рявкнул Ирдан, презрительно глядя в ее сторону и воины моментально подхватили девушку за руки и увели прочь с его глаз.

– Вася! – Подбежала ко мне бабуля, побледнев от страха. – Ты как? Что они с тобой сделали, сволочи?

– Успокойся, ба. – Устало вздохнула, пытаясь избавиться от воспоминания молящей о пощаде прислужницы. – Все в порядке.

– Пойдем, Василиса. – Повелитель мягко подтолкнул меня в сторону двери. – Тебе надо переодеться и обработать царапину на горле.

Молча подчинившись его приказу, прошла в дом. Там инициативу перехватила бабуля и вторая прислужница, которую все еще потряхивало от перепуга. Они засуетились вокруг меня и под ласковым взглядом Ирдана увели в комнату. Бабушка не отстала, пока я ей не рассказала все в подробностях. Она слушала, не в силах устоять на месте, и нервно мерила шагами комнату, только иногда прерывая мой рассказ гневными возгласами. Прислужница дрожавшими руками и со слезами в глазах обработала мою незначительную рану и намазала пылающую от пощечины щеку какой-то противно пахнущей мазью. Вскоре в моих руках оказалась кружка с ароматным чаем, от одного запаха которого закружилась голова, и я вопросительно поглядела на девушку.

– Успокоительный отвар. – Тихо ответила она, хотя ей и самой бы он нисколечко не помешал. Послушно выпила все до капельки, а затем меня, несмотря на все протесты, раздели и уложили в кровать. Тут же ощутила, как против воли закрываются глаза и уже засыпая, услышала, словно издалека, встревоженный голос Ирдана.

– С Василисой все в порядке?

– Да, повелитель. Но она проспит до вечера.

– Так даже лучше. – Прошептал он и провел рукой по моей щеке. Интуитивно, словно большая сытая кошка потерлась о его горячую ладонь и услышала тихий смех. Затем он склонился над моим ухом и прошептал, так, чтобы слышала только я: