— Добро събиране. — Харви държеше Ваялид близо до себе си, докато се движеше из салона, поздравяваше гостите и я представяше. Ваялид нямаше нищо против, че много малко хора изглеждаха заинтересовани да се запознаят с нея. Тя се надяваше след тази вечер никой да не помни лицето й, но в мига, в който оркестърът засвири една популярна танцова мелодия, тази надежда се изпари.
От няколко различни посоки към нея се приближиха мъже, които я поканиха да танцува с тях. Беше толкова удивена, че загуби дар слово, но за нейно щастие Харви отклони всички покани.
— Аз доведох дамата и смятам да танцувам първия танц с нея. Дори първите няколко, ако трябва да бъда точен.
Харви не можеше да танцува, а Ваялид не беше по-добра от него. Тя му обясни, че повечето хора в Нова Англия не одобряват танците. Харви само се разсмя и я поведе за втория танц. След това я предаде на кавалерите, които подбираше внимателно.
Ваялид се усмихна вътрешно, когато осъзна, че всичките бяха или твърде млади за нея, или толкова стари, че можеха да й бъдат дядовци. Използва пристигането на Роуз и Джордж като извинение да се оттегли от дансинга. Ваялид изпита огромна благодарност, когато Роуз я поздрави като стара приятелка.
— Радвам се, че те виждам — прошепна Роуз. — Ти си първото познато лице.
— И при мен е същото. — Изобщо нямаше да съм тук, ако госпожица Сетъл не ме беше принудила да дойда на нейното място.
Харви и Джордж се заприказваха и след малко Дейзи Рандолф също дойде да поздрави Ваялид и това я накара да се почувства по-добре. Роуз беше облечена в много красива рокля, но Дейзи беше облечена в рокля още по-проста от тази на Ваялид.
— Айрис и Монти ще дойдат след малко — каза Дейзи на Роуз и се разсмя. — Тя все още не може да реши коя рокля да облече. Монти не може да реши коя му харесва най-много.
— Каквото и да облече, все ще бъде красива — каза Ваялид.
— Не повече от теб — намеси се Харви.
— Почакай, докато я видиш — отвърна Ваялид.
Айрис се появи след няколко минути, облечена в бяла копринена рокля, бродирана със стотици перли. Великолепен комплект сапфири, подбрани според цвета на очите й, блестяха върху гърдите и ушите й. Лицето й беше все така красиво, както винаги, но очите на всички в залата бяха привлечени от косата й. Увита около главата й и задържана от няколко украсени със сапфири игли, тя караше всички останали жени да изглеждат незначителни.
— Никога не съм виждала подобна прическа — каза на висок глас Роуз.
— Косата на Ваялид е също толкова красива — каза Харви.
Ваялид знаеше, че той не го мислеше наистина — никой не можеше да си помисли нещо такова, след като бе видял Айрис, но комплиментът я накара да се усмихне от удоволствие. Тя се зачуди какво ли би казал Джеф. Той може и да предпочиташе Ваялид, но щеше да признае, че красотата на Айрис няма равна на себе си.
— Досега бях напълно доволна от себе си — каза Роуз на Айрис, докато я поздравяваше с целувка. — Ти обаче ме караш да се чувствам абсолютно невзрачна.
— Страхотна е, нали? — каза Монти, който изглеждаше, сякаш щеше да се пръсне от гордост.
— Сигурна съм, че е най-красивата жена в Колорадо — каза Роуз. — А сега я махни от погледа ми, за да не изпадна в депресия. Джордж, ела да танцуваш с мен и ми кажи колко съм красива.
Джордж хвана жена си за ръката.
— Знаеш, че винаги съм го мислил.
— Знам — усмихна му се Роуз, — но ми е по-лесно да го повярвам, когато Айрис я няма.
— Точно така — каза Айрис с престорен гняв. — Накарай ме да се почувствам чумава.
— Ела да танцуваш с мен — каза Монти. — Ще ти шепна сладки глупости.
— По-вероятно е да ме захапеш и да ме накараш да изпищя — отвърна жена му и се изчерви от удоволствие.
— Идеята не е лоша — каза Монти и отведе съпругата си.
— Защо не танцуваш с Дейзи? — обърна се Ваялид към Харви. — Имам нужда от малко време да си поема дъх.
— Благодаря, но аз чакам Тейлър — отвърна Дейзи, — въпреки че може би ще ми се наложи да го измъкна от кухнята. Ще повярвате ли, ако ви кажа, че той опитва сосове и наднича в печките, облечен в колосана риза и фрак?
Следващият един час беше доста приятен за Ваялид. Харви се оказа внимателен кавалер и приятен събеседник — освен когато тя се опита да говори с него за мината си.
— Винаги оставям работата в кабинета си. Тази вечер е време за забавления.