— А й справді! — вигукнув лікар Константин. — Ми повинні були це помітити. Пригадую, що ви декілька разів повторили ті слова. Тепер я розумію також, чому ви не покладалися на покази годинника. За двадцять три хвилини перша, Ретчетт уже був мертвий…
— І це говорив його вбивця! — завершив його думку мсьє Бук.
Пуаро підняв руку, виражаючи свій протест.
— Давайте не будемо поспішати та вигадувати того, чого ми не знаємо. Можна також припустити, що саме в той час — за двадцять три перша — якась інша особа була в купе Ретчетта, француз або особа, що вільно володіє французькою.
— Ви занадто обережний, приятелю.
— Тому що ми не просунулися ні на крок. У нас немає доказів, що Ретчетт у цей час був уже мертвий.
— Це той крик, що розбудив вас?
— Саме так.
— З одного боку, — розпочав мсьє Бук, — це відкриття мало що прояснює. Ви чули рухи в сусідньому купе. Це був не Ретчетт, а хтось інший. Без сумніву, він змивав кров зі своїх рук, а також спалював той викривальний лист. Потім він очікував скільки йому було необхідно та, коли впевнився, що все спокійно, замкнув ланцюжок у купе небіжчика, відкрив між купейні двері до місіс Хаббард, та вийшов через них. Як ми й думали, Ретчетт був убитий на півгодини раніше, ніж показував наперед виставлений годинник на чверть на другу, щоб створити собі алібі.
— Не надто переконливе алібі, — сказав Пуаро. — Годинник був переведений на чверть на другу — той час, коли вбивця покидав місце злочину.
— Саме так, — знітившись, відповів мсьє Бук. — А що ви можете сказати про годинник?
— Якщо стрілки були переведені — я кажу якщо, — то час, коли вони були переведені, мав певне значення. Звичайною реакцією було б підозрювати усіх, хто мав алібі на саме цей час — на 1:15.
— Авжеж, — підтвердив лікар.
— Проте нам також потрібно відзначити час, коли злочинець увійшов у купе. Коли він для цього можливість? Якщо виключити співучасть справжнього провідника, то це можливо лише тоді, коли потяг стояв на зупинці у Вінковцях. Після від’їзду з Вінковців провідник сидів лицем до коридору, і жоден із пасажирів не звернув би уваги на особу в формі провідника, одна особа змогла б упізнати в ньому самозванця. А під час зупинки провідник був на пероні — шлях вільний.
— Отже, згідно ваших слів, це повинен бути хтось із пасажирів, — сказав мсьє Бук. — Ми знову повернулися до того ж питання. Котрий із них?
Пуаро посміхнувся.
— Я тут написав невеликий список, — сказав він. — Якщо ви на нього поглянете, можливо, він освіжить вашу пам’ять.
Лікар та мсьє Бук поглянули на папірець. У ньому були структуровані всі дані про пасажирів у тому порядку, в якому вони були опитані.
Гектор Мак-Квінн, американець, місце № 6, другий клас.
Мотив — можливий конфлікт із загиблим?
Алібі — від опівночі до другої години(до пів на другу підтверджується полковником Арбетнотом, з чверть на другу до другої — провідником).
Докази проти нього — немає.
Підозрілі обставини — немає.
Провідник П’єр Мішель, француз.
Мотив — жодного.
Алібі — від опівночі до другої години(Е. П. бачив у коридорі, коли він відповідав Ретчетту о 12:37. Від першої до першої шістнадцять говорив з іншими провідниками).
Докази проти нього — немає.
Підозрілі обставини — знайдена форма провідника свідчить про намір навести на нього підозри.
Едвард Мастерман, англієць, місце № 4, другий клас.
Мотив — можливий конфлікт із загиблим, був його камердинером.
Алібі — від опівночі до другої години(підтверджено АнтоніоФоскареллі).
Докази проти нього та підозрілі обставини — жодних, окрім того, що він єдиний за тіло будовою може вдягти форму провідника. З іншого боку, сумнівно, що володіє добре французькою.
Місіс Хаббард, американка, місце № 3, перший клас.
Мотив — жодного.
Алібі — від опівночі до другої години — немає.
Докази проти неї та підозрілі обставини — історія про чоловіка в її купе, що підтверджується словами містера Хардмана та пані Шмідт.
ҐретаОльсон, шведка, місце № 10, другий клас.
Мотив — жодного.
Алібі — від опівночі до другої години(підтверджено Мері Дебенхем).
Примітка: останньою бачила Ретчетта живим.
Княгиня Драгомирова, натуралізована французка, місце № 14, перший клас.
Мотив — пов’язана з сім’єю Армстронгів, хресна мати Соні Армстронг.
Алібі — від опівночі до другої години(підтверджено провідником і покоївкою).
Докази проти неї та підозрілі обставини — ніяких.
Граф Андреній, угорець, має дипломатичний паспорт, місце № 13, перший клас.