В библиотеке же информацию о путешественниках и перемещениях во времени можешь даже не искать, все давно убрано из свободного доступа и перенесено в Отдел Тайн. Жаль, не уничтожено совсем.
Магия времени проснется в тебе в день рождения. Тогда же ты и перенесешься в прошлое в первый раз.
А ты еще думала, подарки Дурслей ничто не переплюнет.
У путешествий во времени много ограничений и правил. Самое главное: временная петля должна быть замкнута любой ценой. Если ты что-то поменяешь, например, убьешь Тома Риддла в его школьные годы или Питера Петтигрю до его предательства, ты никогда не сможешь вернуться назад в родное время. Поэтому повторю: временная петля должна быть замкнута.
Соблазнов будет много. В какой-то момент тебе покажется, что способность бывать в прошлом для тебя бесполезна, ведь ты ничего не можешь изменить и никого не можешь спасти. Но когда этот момент наступит (поверить не могу, что пишу такое – звучу как Дамблдор или Гермиона), в общем, подумай, какие возможности на самом деле открывают перед тобой путешествия во времени. Вспомни, чему учил тебя Дамблдор, и хорошо над этим поразмысли.
На входе в гостиную Рейвенкло орел загадывает загадки. Однажды он спросит: «Что было раньше: огонь или феникс?». Верный ответ: круг не имеет начала. Наш с тобой круг его не имеет тоже. Не бойся совершать поступки, последствия которых ты не можешь предугадать: все уже учтено. Принимай решения смело и помни – прямо сейчас, в эту самую секунду, я твердо уверена в том, что поступаю правильно.
Удачи!
А.Л.П.
Хогвартс, 1944 год»
Письмо выпало из ослабевших пальцев. Путешествия во времени? В сорок четвертый? Серьезно?
Это выглядело настолько невозможным, что казалось дурной шуткой. Гермиона же говорила, что назад можно перенестись только на сутки самое большее!
Но Дамблдор бы не стал шутить, верно? И почерк – свою кривую «р», смазанную «т» и длиннохвостую «ф» она не могла не узнать.
Выходит, Дамблдор знал?
Айрис задохнулась. О чем еще не успел – или не захотел – рассказывать директор? Какого Мордреда он скрыл такое?!
С болезненным рыком-выдохом она пнула почти собранный чемодан и сгорбилась, упершись руками в прикроватную тумбочку. Зажмурилась.
Ей многое довелось видеть, больше, чем следовало. Она давно привыкла к мысли, что здесь, за барьером, есть место даже для невозможного. Но путешествие во времени на полвека назад…
Айрис резко развернулась и подняла с пола письмо. Прочла его еще раз, посмотрела на свет зачем-то и даже проверила на скрытые строчки.
Ничего не изменилось. Айрис опустила руки, откинула палочку – и та упала рядом с насмешливо поблескивающим золотым ключом Гринготтса.
Медленно, очень медленно смысл строк, до этого предательски ускользавший, проникал в сознание. И то, что в них скрывалось, было… пугающе грандиозным.
Ей же прямо в руки выпал из конверта ключ к победе над Волдемортом! Да, в письме другая Айрис – до чего же странно! – написала, что историю менять запрещено, но… Быть в двух местах одновременно означало иметь возможность исправить то, что казалось непоправимым – как в ночь, когда должны были казнить Сириуса и Клювокрыла.
Знать бы еще, как использовать этот неожиданный бонус. Айрис закусила губу и посмотрела на подпись в письме. Не зря же его написали из Хогвартса сорок четвертого. Риддл, если память не изменяла, был в тот год еще студентом, и…
А если способность путешествовать во времени и была той силой, о которой говорилось в пророчестве и о которой не знал Волдеморт?
От громкого хлопка двери Айрис, поглощенная мыслями, вздрогнула всем телом.
– Ты уже собрала вещи? – звонко спросила Гермиона.
Она запыхалась и разрумянилась, словно пробежала ползамка. Неужели с Роном опять поругалась? Айрис взволнованно всмотрелась в ее лицо и облегченно выдохнула: Гермиона выглядела довольной, а не рассерженной.
– «Хогвартс-экспресс» скоро отправляется, и нам следует поторопиться, если мы не хотим на него опоздать… – брови Гермионы вопросительно взметнулись, а внимательный взгляд мгновенно оценил несобранный чемодан, вскрытый конверт с письмом и определенно растерянный вид Айрис. – Что-то случилось.