Выбрать главу

- Детка, она сзади тебя.

- Что? - Я практически прохрипел. Глаза Лиама были устремлены на меня, и мне показалось, что они видят то, чего не должны были видеть.

- Моя сумка. Она сзади тебя, - сказал Зак, кивнув на место прямо за мной. Я повернулся, чтобы посмотреть, и, наконец, заметил, что несколько собак были в комнате с нами, но сидели на полу, как будто почувствовав напряжение и не желая вносить в него свой вклад. Скиттлс и Черника были рядом с Бентли. Наконец, я заметил медицинскую сумку Зака, лежащую у передних лап Бентли, как будто он защищал ее.

- Ладно, - тупо сказал я, поспешив схватить сумку. Я не стал выгонять животных из комнаты, потому что все они держались на расстоянии от двух молодых людей в углу.

Я передал сумку Заку, затем сделал несколько шагов назад от троицы, когда Лиам посмотрел на меня с молчаливым предупреждением. Я задавался вопросом, было ли это потому, что он верил, что я причинил боль его брату, или потому, что он видел что-то в моей реакции на весь этот беспорядок, чего не должно было быть с самого начала.

- Ной, я просто проверю твою температуру, хорошо? Мне просто нужно, чтобы ты немного откинул голову назад, чтобы я мог провести этим по твоему лбу.

- Он не дурак, - огрызнулся Лиам. - Тебе не нужно разговаривать с ним, как с ребенком. Он не разговаривает, но прекрасно тебя понимает!

Вспышка Лиама заставила меня напрячься, но Зак лишь на мгновение заколебался, прежде чем сказать:

- Я не разговариваю с ним, как с ребенком, Лиам. Я разговариваю с ним так, как будто он кто-то, кто сейчас плохо себя чувствует и не уверен в том, что происходит вокруг него. Мне нравится объяснять всем своим пациентам, что я делаю и почему.

Терпению Зака можно было позавидовать, потому что это было все, что я мог сделать, чтобы не сказать Лиаму, проявить хоть немного ебаного уважения.

Со своей стороны, Зак продолжил свой тест, как будто Лиам вообще ничего не сказал.

- Твоя температура немного выше, чем была сегодня утром, Ной, но твои легкие звучат чисто, так что это хорошо. Я бы сказал, что у тебя определенно грипп, так что следующие несколько дней ты проведешь в постели, выпивая много жидкости и много отдыхая, хорошо? - Зак посмотрел на Ноя, когда говорил, но затем его взгляд переместился на Лиама, и я клянусь, что снова увидел, как что-то произошло между ними.

Господи, что со мной не так?

- Лиам, ты можешь помочь мне уложить его обратно в постель?

Когда Зак потянулся к одной из рук Ноя, Лиам протянул руку, чтобы остановить его.

- Не прикасайся к нему. Я сам, - выпалил он.

- Эй, - огрызнулся я, шагнув вперед, но затем Зак оказался в моем пространстве и взял меня за руки, чтобы удержать.

- Все в порядке, Киллиан, - тихо сказал он. - Давай дадим им несколько минут.

Тело Зака, прижатое так близко к моему, помогло мне обуздать свой гнев на проявление неуважения Лиамом. Я сделал глубокий вдох и вдохнул знакомый запах Зака. Мое сердце болело, борясь с желанием обнять его и просто держаться изо всех сил. Я хотел сделать то, что делал Лиам. Я хотел давать и получать то утешение, которое мы с Заком когда-то приносили друг другу.

Но Зак отошел от меня и схватил свою сумку, а затем начал тихо выгонять всех животных из комнаты.

За исключением Уолдо.

Тукан выглядел счастливым прямо там, где был… рядом с Ноем. Птица терлась клювом о внешнюю сторону бедра молодого человека.

Я странно ревновал.

Проблема была в том, что я не был точно уверен, кому я завидовал… птице... или мальчишке.

Ладно, да, я знал.

И разве это не реальная ебаная проблема?

Глава шестая

Зак

- Все в порядке, - сказал Киллиан, когда я потянулся к его лицу, чтобы осмотреть синяк на его нижней челюсти. Я уже залатал его руку в том месте, где Уолдо, по-видимому, клюнул его. Я был шокирован тем, что птица набросилась на Киллиана.

Я опустил пальцы на стол и позволил своим глазам задержаться на руке Киллиана. Я потянулся за другим пластырем, хотя рана на самом деле не нуждалась во втором. Это был предлог, чтобы продолжать прикасаться к нему.

И чтобы избежать разговоров о том, что, черт возьми, только что произошло в другой комнате.

- Думаю, тебе следовало прислушаться к совету ветеринара и не делать клюв Уолдо таким острым, когда ты его распечатывал, - пробормотал я.

Киллиан не ответил, и я не ожидал, что он это сделает, так как мы оба знали ответ на этот конкретный вопрос. Киллиан настаивал на том, чтобы Уолдо мог испытывать то же, что и его дикие собратья, и это включало в себя возможность использовать острый кончик клюва, чтобы накалывать фрукты и чистить их самостоятельно, а не делать это за него. С тех пор как с Уолдо так ужасно обращались, мы знали, что он может, в конечном итоге, причинить вред кому-то из других животных или нам, если почувствует угрозу, но на самом деле он никогда ничего такого не делал.

До сегодняшнего дня.

И я знал, что это ничего не изменит для Киллиана.

Или для меня.

- Он был довольно крут, да? - тихо сказал я, размышляя о том, как доблестно Уолдо боролся за юношу, которого, по его мнению, нужно было защищать. Моя собственная нога болела в том месте, куда он меня клюнул, но ему не удалось прокусить кожу.

- Возможно, нам придется переименовать его в Куджо, - сказал Киллиан. Я поднял глаза, когда услышал улыбку в его голосе.

Она отражалась и в его глазах тоже.

Боже, сколько времени прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз?

У меня сдавило горло, и это было все, что я мог сделать, чтобы не выпалить, как сильно я скучал по нему.

Как сильно я скучаю по нему.

- Значит, на этот раз никакого тушеного мяса?

- Что? - спросил я в замешательстве, пытаясь обуздать свои эмоции и сохранить ровный голос. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить шутку, которую он отпустил по поводу того, что я готовлю его любимые блюда, чтобы умаслить, всякий раз, когда я приношу нового бездомного домой. Я поймал себя на том, что снова опускаю глаза. - Он собирался покинуть больницу независимо от того, сделаю я что-то или нет, - ответил я. - Я не хотел, чтобы он ушел в таком состоянии...

Когда Киллиан не ответил, я поднял глаза. Выражение его лица было непроницаемым.

Блядь, сколько времени прошло с тех пор, как он перестал вот так прятаться от меня? Или даже пытался спрятаться?

Уродливый синяк на его челюсти был как маяк, притягивающий меня, но не в хорошем смысле.

- Прости, - сказал я, сосредоточившись на черно-синей отметине. - Я ответил на твой звонок через блютуз в машине, так что он услышал, как ты говоришь о состоянии Ноя, мы как раз только подъехали к дому, и он выскочил из машины, прежде чем я припарковал е...

- Все в порядке, Зак, - прервал Киллиан. Я затаил дыхание, когда мне показалось, что он собирается дотянуться до меня, но когда он вместо этого убрал свою руку от моей, я почувствовал, как кто-то вонзил мне нож прямо в сердце. - Ты хочешь, чтобы они остались на несколько дней? – спросил он.

Ты.

Несколькими днями ранее, когда это был просто Ной, он говорил «мы».

Мы.

Что мы поможем Ною.

Теперь было «ты», и он ставил временные ограничения на все это. Нет, он не сказал этого явно, но было очевидно, что со всем этим я перешел черту.

И он был совершенно прав.

Но как я должен был объяснить ему?

Как я должен был сказать ему, что что-то в Лиаме и Ное привлакло меня к ним таким образом, которого я не понимал?

- Несколько дней, - согласился я, кивнув. - Если ты не против. Если нет, я могу отвезти их обратно в больницу. Я, вероятно, смогу заставить их принять Ноя, и я уверен, что Лиам согласится на то, чтобы его снова приняли...