Чим же, власне, притягує мене цей чоловік? Всім отим страшенно чужим для мене? Так. Отим чужим. Насамперед цим, ні, навіть тільки цим усім, чужим. Коли ж це воно зародилося в мені? Може, ще тоді, коли для нашого сирітського будинку вибрала наймення «Колумб»? Напевне тоді, коли обрала для себе долю вчительки. Бо чим же є моє улюблене, подароване на пам’ять суденце? Символом мого покликання. Спілкування з людьми, прагнення дізнатися невідоме про навколишніх і жага пізнати іншу людину. Пробитися до невідомої чужини, зламати, засвоїти її. А якщо так, розмірковує Агнешка далі з нежданою надією самовиправдання, якщо Колумбові мандрівки в невідомі простори інших людей є її покликанням, то ж чи цей найбільш чужий із чужих чоловіків не може стати природною частиною її долі? Отож вона має-таки право бути сьогодні, в цю мить, саме тут. Право думати про нього. Дивитися на нього. Як він пробуджується з непорушної задуми. Випростовується, підводить голову. Правицею Щось виймає з кишені куртки. А тепер викидає руку просто вгору. Залп із п’яти пострілів розриває тишу коротким гуркотом, перекочується попід півколистою стіною лісу й повертає назад. І, немовби бредучи крізь оту відлунену хвилю шуму, щораз нижчу, щораз тихішу, а через якийсь час спадаючу аж до самих ніг, Балч іде до Агнешки. Приглядається до неї уважно, без подиву, без звичайної іронічної усмішки. Підходить, простягає руку:
— Вибачте. Такий шум.
— Він мені не заважає. Дивує тільки, що де відбувається тут, на цвинтарі.
— Їх не дивує,— ледь помітним жестом показав на могили.— Що ж, салют товаришам, як щороку у святвечір. Це такий мій особистий обов’язок, бо, як-то кажуть, загальна вистава відбудеться трохи пізніше, в день роковин. Думаю, дочекаєтеся її тут.
— Ви сумніваєтеся в цьому?
— Не сумніваюся й не вірю. Я просто не знаю. Сьогодні, в усякому разі, не хотів вас налякати. Вичікував, аж поки вам не набридне і ви підете звідси.
— Але ж ви не знали, що я тут.
— Знав. Я маю добрий слух. Та зрештою навіть без слуху...
— Ви мене не налякали. Сьогодні я вже звиклася з стріляниною. Ось вам, будьте ласкаві, ваші ялинки і... оцей аркан.
— Надіявся трохи й на це.
— Ви просто нестерпний. Із цим своїм всезнайством.
— Видно, не зовсім, бо ж ви зачекали на мене, не пішли геть.
— Отож усе-таки набридло це мені, ось і піду вже геть, щоб справдилося сказане. Прошу пробачити, що не зробила цього раніше.
— Ні, ви не підете геть.
— Що ж, нехай справдиться й ця ваша надія,— після певної паузи й роздумів погоджується Агнешка.— Очевидно, що не піду. Ми ж, врешті, повинні поговорити.
— Це самокритика чи докір?
— І те, й те. Наші стосунки якісь ненормальні.
— Стосунки? Які? — дивується Балч з ледве вловимою ноткою іронії.
— Не чіпляймося до слів.— Агнешка перемагає збентеження, що охопило її.— Хоча б службові, сусідські, взагалі... людські.
— Чорт... Перепрошую. Гаразд, поговоримо. Аджеж переддень свята, чи не правда? Мир усім людям доброї волі.
— Не тому, що свят-вечір,— сердиться Агнешка.— Облишмо свято! Дідько б взяв...
— Точно! — Балч, власне, в цей момент перекладає пістолет із куртки до внутрішньої кишені піджака.— Дідько і взяв... Випалив усі шість патронів.
— Отож і досить про це.
— Ніколи не досить,— заперечує Балч стишеним голосом, немовби якось зверненим до власних думок,— Дуже мало ми вшановуємо їх пам’ять, дуже мало, щораз менше.
— Це добре. А ви жалкуєте за цим?
— Це погано. І мучить мене совість, що потроху перестаю жалкувати.
— Немає чого. Спогади сумні. Пане Зенон, я теж маю кілька могилок. Але не повертаюся до них. І на канікули не поїду.
— А до живих?
— Не захотіла. Хоча взагалі запрошували.
— Отой мальованець. Колумб.
— Пане Балч!
— Не хочеш говорити про мертвих, не хочеш про живих...
— Ходімо звідси. Сумно.
— Гаразд. Я покажу місце трохи веселіше, більш людське.
Бере свій шнур, другою рукою злегка підтримує її за лікоть. Веде Агнешку схилом навскіс, вгору, на край покритого лісом пагорба. Під навислою над урвищем сосною зупиняється, скидає з себе куртку й розстеляє по снігу. Жестом запрошує, щоб сідала, сам же, змівши сніг рукавом святкового піджака (аж тепер це помітила Агнешка), сідає віддалік на пеньку, що сповз на край провалля. І тільки сів, одразу ж стягнув з шиї туго зав’язану краватку, ту саму, в якій був і тоді, під час перших відвідин, старомодну краватку в косу смужку, й сердито запхав її до кишені. Розстібає комірець сорочки й віддихується аж надміру полегшено. Та він не тільки грізний, жорстокий і нещадний. Він ще й досить кумедний, безборонний. Як дитина.