Выбрать главу

По пути к фотографу, остановился в местном кафе, и заказал себе чашечку кофе с булочкой. Впереди предстояли некоторые кропотливые занятия, и он был не совсем уверен в том, что ему удастся оторваться от них на обед, а пренебрегать едой все же не стоило. Тем более, что сейчас, он мог позволить себе более качественное питание. Фотографии, полученные у местного мастера, оказались вполне приличными. На них, Сергей, оказался изображен сидящим на стуле, положив одну руку на колени, придерживая ею шляпу, а вторую закинув на спинку стула. Сейчас для документов не оговаривалась поза, изображенная на фотографии. Можно было предоставить снимок, в любом ракурсе, главное, чтобы представленный на фото человек, оказался достаточно легко узнаваемым. Поэтому, чаще всего в паспорт, клеили художественные фото, где человек, с точки зрения хозяина документов, смотрелся в самом выгодном положении. Иногда даже встречались фотографии всей семьи вместе с многочисленными отпрысками, а также возле собственного автомобиля, в кресле у камина и тому подобные снимки.

Завершив со всеми делами, Сергей отправился домой. Здесь раздевшись, первым делом, решил восстановить свои письменные навыки. Хотя в свое время, учась в кадетском корпусе, его почерк считался чуть ли не образцом каллиграфии, но последние несколько лет, кроме тяжелых мешков, в то время, когда он подрабатывал грузчиком, лопаты, перекапывая землю на виноградниках, мусора с помойки, ничего иного в его руках не появлялось. И подумав об этом, решил восстановить свои писчие навыки. Все же французский паспорт был всего один, и посадить в него кляксу, или же испортить какой-нибудь ошибкой, было равнозначно катастрофе.

Поэтому, следующие пару часов, он заново привыкал к перьевой ручке, старательно выписывая на листе бумаги латинский алфавит, а следом за ним и тренировался в написании собственного имени. В качестве последнего, было решено взять французский аналог собственного имени. Во-первых, тем самым он как-бы показывал, что имеет чисто французское происхождение. Сейчас, во Франции, даже к тем русским, кто смог вывезти из России свой капитал, и вполне нормально устроиться на территории Франции, все же относились несколько предвзято, если не сказать большего. Так или иначе, они были людьми если и не второго сорта, то и не первого. Их скорее приравнивали к выходцам из французских колоний.

Что уж говорить о тех, кто попал во Францию с нансеновским паспортом, и находился в самом низу. И если своих французов, находящихся там, считали просто лентяями или неудачниками, то к эмигрантам относились с явным презрением. Если скажем, появлялись рабочие места, то предпочтение, всегда оказывалось в первую очередь французам, а после уже всем остальным. Поэтому сейчас, оказаться в числе отверженных, только из-за того, что ты родился русским, Сергею совершенно не хотелось. Тем более, что никакой любви к своей Родине, которую он фактически и не знал, и которая можно сказать предала его избавившись как от ненужного щенка, не испытывал. Хотя бы потому, что большую часть своего детства и юности провел на казарменном положении в корпусе. А после, его просто вышвырнули из страны, потому что детикоторые оказались в Кадетском корпусе, оказались никому не нужны. Вначале он считал учебу в корпусе правильной, но позже задумавшись как-то о том, что он приобрел и что потерял, выходило, что потерял он гораздо большее. Может этих мыслей и не возникло бы, сложись все иначе, но исправить уже ничего было нельзя.

Вволю натренировавшись на нескольких листах бумаги, Сергей вышей из комнатки на крылечко, перекурил, и вернувшись назад, решил приступить к заполнению паспорта. Местом своего рождения, он выбрал небольшой городок, расположенный на самой границе с Испанией расположенный в горном районе на юго-востоке страны. В качестве имени, немного посомневавшись вписал Serge Pierre Dupré, исправив свое имя до французского Серж, заодно взяв в качестве второго имени, имя своего отца, написанное также на французский манер – Пьер. Фамилия, тоже звучала, вполне по-французски, тем более, в памяти всплыло имя известного французского художника пейзажиста Жюля Дюпре. К тому же, Дюпре, во-первых, далеко не редкая фамилия, а, во-вторых, означала тоже саое что и его русский аналог. Дословный перевод этого слова означал "с луга"

Завершив все записи, и аккуратно вклеив в паспорт свою фотографию, он перевел в нужное место печать, и наконец устало откинулся на стену своего домика. Все-таки, заполнение документов, и давно забытые навыки письма, слегка утомили его. Дождавшись, когда чернила подсохли, Сергей, переложил паспорт во внутренний карман своего костюма и начал собираться в дорогу. Время, едва перевалило за полдень, и потому рассиживаться здесь, или оставаться на ночь, он точно не собирался. Лучше было покинуть это место именно сегодня, пока был объявлен выходной, чтобы завтра не отвечать на многочисленные вопросы, и не выдумывать причины отъезда. А, то вполне может случиться так, что хозяин придумает еще какую-то причину, и заставит его отрабатывать, какой-нибудь высосанный из пальца долг.