Выбрать главу

- Звучит убедительно.

Колирри развел руками.

- Нет. Все равно не сходится, - объявил он.

Мне уже хотелось придушить этого человека. Сколько можно издеваться надо мной подобным образом? Неужели нельзя просто сказать о своих выводах?

- Что вас смущает? – терпеливо спросила я.

Он снова откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок, словно вместо живописных фресок видел там картину преступления.

- Представьте, - он развел руками как опытный сказитель, - ночь. Темнота. Пустой дом. Два опытных, уверенных в себе грабителя. И тут появляетесь вы, - он резко оказал на меня пальцем. – Вы идете с ярко зажженным светильником и громко спрашиваете, есть ли кто-нибудь. Верно?

- Верно.

- В таком случае вы не могли подойти к ним незамеченной. Они заранее узнали о вашем приходе, значит, у них было немного времени на принятие решения, что делать дальше. Так?

- Не знаю. Я не разбираюсь в подобных вещах.

- Уверяю, сударыня, именно так и было, - продолжил Колирри. – Следовательно, у них была возможность спрятаться и напасть на вас таким образом, чтобы не причинить вреда и при этом остаться не узнанными. Для этого существует масса способов. Подкрасться сзади и оглушить тяжелым предметом. Накинуть платок или покрывало, связать, вставить в рот кляп и запереть в пустой комнате. Маг мог просто обездвижить вас заклинанием. А потом спокойно вернуться к сейфу и забрать то, зачем они пришли. Но они предпочли убежать. И это загадка, на которую надо найти ответ.

- Да уж, загадка, - согласилась я.

- Может, вы что-то недоговариваете, хельда Дайсгартен? – вдруг спросил Колирри.

Он смотрел на меня в упор, и в его взгляде – умном, пронизывающем до самого нутра, не было ни капли той безмятежной простоты, которую он мастерски передо мной разыгрывал. От неожиданности я закашлялась.

- О, простите, я напугал вас, - всполошился инспектор.

Он вскочил на ноги и бросился ко мне. Похлопал по спине, но видя, что это не помогает, налил стакан воды.

- Вот, выпейте, - протянул мне воду.

Я взяла стакан и сделала глоток.

- Благодарю, - просипела я. – Мне уже лучше.

Убедившись, что со мной все в порядке, он вернулся на свое место.

- Почему вы решили, будто я что-то скрываю? – спросила я.

Колирри поднял руки. Это был его любимый жест, насколько я могла судить.

- О, ничего такого, сударыня, - заверил он самым доброжелательным тоном. - Не подумайте плохого. Но вы сами убедились, что картина происшествия не складывается в единое целое, вот я и подумал, возможно, вы что-то забыли? Совершенно случайно? Такое бывает, в этом нет ничего  необычного. Из-за переживаний люди часто что-то забывают. Постарайтесь вспомнить.

Ох, почтенный хельд инспектор, что же мне вспомнить такого, чтобы вы от меня отстали раз и навсегда? Я вздохнула. Как назло ни одной спасительной мысли. Хотя есть одна, на мой взгляд, самая разумная: не стоит торопиться, чтобы не сделать все еще хуже, чем есть.

- Я непременно извещу вас, инспектор, если что-то вспомню, - пообещала я.

Колирри удовлетворенно кивнул и приступил к поданному десерту.

- Это невероятно! – воскликнул он и обернулся в поисках кухарки. – Как вы это готовите? В жизни не пробовал ничего восхитительнее!

- Вы мне льстите, хельд Колирри, - смущенно-радостно пропела та, одновременно кокетничая и опуская к полу глаза.

- Ничего подобного! – на полном серьезе уверил ее инспектор. – Эти пирожные божественно вкусные.

На мой взгляд, пирожные, как и весь обед, были не дурны, но таких восторженных отзывов не заслуживали. Но я не мешала полицейскому тешить самолюбие кухарки. Пускай хоть на ушах стоит, если ему так угодно, лишь бы поскорее отстал от меня со своими расспросами. Увы, мои молитвы никто не услышал.

- Обязательно должно быть что-то еще, - вернулся к основной теме Колирри. – Потому что есть следы.

- Какие еще следы? – как ни старалась сохранять спокойствие, меня одолевало раздражение.

- Вернее их отсутствие, - пояснил инспектор. – Ребята из следственного отдела обошли вокруг дома и все внимательно осмотрели, но не нашли никаких следов. Представляете? Я проверил, там действительно ничего нет.

- А они, как я понимаю, должны там быть? – вышло несколько саркастично, но я уже слишком устала и разозлилась, чтобы сдерживаться.

- Ну конечно! Понимаете, когда воры убегали, они должны были оставить более глубокие следы, чем обычно.

Я пожала плечами.

- Здесь столько людей прошло, возможно, следы затоптались. К тому же несколько дней не было дождя, на сухой земле почти не остается никаких следов, ни когда идешь, ни когда бежишь.