„Тази вечер гледайте в централния информационен бюлетин на Си Би Ей репортаж за изненадващия развой на събитията около отвличането на тримата членове от семейството на Крофърд Слоун. След това, в двайсет и един часа източно време, ще излъчим едночасов материал «Заплаха над телевизията: отвличането на тримата Слоун». Не изпускайте тази вечер централния осведомителен бюлетин и едночасовата програма след него.“
Появата на Партридж в това съобщение изглеждаше естествена, тъй като той беше редовният водещ на всички съобщения около отвличането във вечерния информационен бюлетин. Същевременно присъствието му на телевизионния екран през деня щеше да създава впечатлението, че той се намира в САЩ.
Лес Чипингъм видя съобщението, докато закусваше набързо в апартамента си на Осемдесет и втора улица. Президентът бързаше, знаейки колко много неща го очакват през деня. А през прозореца на кухнята долу вече се виждаше лимузината на Си Би Ей с чакащия го шофьор. Колата му напомни за препоръката на Маргот Лойд-Мейсън още на първата им среща да използва такси вместо служебна кола, с която той не се бе съобразил. Не трябваше обаче да държи Маргот в неведение за онова, което ставаше, и реши, че ще й телефонира веднага щом пристигне в кабинета си, тъй като и тя вероятно щеше да е видяла съобщението.
Но решението му бе излишно. Като влезе в колата, шофьорът му подаде телефонната слушалка и в нея излая гласът на Маргот.
— Какви са тия работи за нов развой на нещата и защо не съм уведомена?
— Стана внезапно. Имах намерение да ти се обадя щом пристигна на работа.
— Цял свят вече разбра. Защо трябва аз още да чакам?
— Маргот, светът още не е разбрал; той ще разбере едва тази вечер. Докато ти ще узнаеш, щом седна на бюрото си, но не и по този телефон, защото не мога да знам кой още ни слуша.
Отсреща последва мълчание, но се чуваше тежко дишане.
— Обади ми се веднага.
— Слушам.
След петнайсетина минути Чипингъм отново имаше връзка с шефката на телевизионната мрежа и започна с думите:
— Много неща имам да ти казвам.
— Хайде, започвай!
— Първо: от твоя гледна точка нещата се развиват превъзходно. Някои от най-добрите ни сътрудници са открили изключително важни неща, които тази вечер ще осигурят на Си Би Ей най-многобройната аудитория в историята ни, а това незабавно ще повиши нашия рейтинг. За жалост обаче, що се отнася до семейството на Слоун, новините са доста лоши.
— Къде са близките на Кроф?
— В Перу. В плен на „Сендеро Луминосо“.
— Перу ли! Съвсем сигурен ли си?
— Както ти казах, с този въпрос се занимават някои от най-опитните ни хора, особено Хари Партридж, и всичко, което откриват, е съвсем достоверно. Аз нямам никакви съмнения и съм сигурен, че ти също нямаш основание за такива.
Въпреки всичко изненадата на Маргот при споменаването на Перу озадачи Чипингъм и той започна да се пита на какво ли се дължи тя.
— Искам да разговарям с Партридж — каза тя остро.
— Боя се, че е невъзможно. Той вече е в Перу от вчера. Очакваме да ни изпрати нови сведения за осведомителния бюлетин в понеделник.
— Защо действате така прибързано?
— Така се работи с новините, Маргот. За нас, новинарите, това е дълг. — Въпросът й го смая, както и нотката на несигурност и нервност в гласа й. Затова той добави: — Ти май се разтревожи за Перу. Би ли ми казала защо?
Отговорът дойде след известно мълчание и видимо колебание.
— „Глобаник Индъстрийс“ тъкмо урежда една суперсделка там. Залогът е много голям и е крайно важно съюзническите ни отношения с перуанското правителство да не се развалят.
— Мога ли да ти напомня, че телевизионната компания Си Би Ей няма съюзнически отношения с перуанското правителство, нито с което и да е друго правителство?
Маргот му отвърна троснато:
— Виж какво, Си Би Ей и „Глобаник“ са едно и също нещо. А щом „Глобаник“ е съюзник на Перу, същото се отнася и за Си Би Ей. Кога най-после ще разбереш тези прости неща?
На Чипингъм му се щеше да отговори: „Никога!“, но знаеше, че не бива, и вместо това каза:
— Ние сме преди всичко информационно средство и трябва да предаваме новините каквито са. Ще подчертая, че нямаме нищо общо с перуанското правителство; похитителите на тримата Слоун са хора на „Сендеро Луминосо“. Но така или иначе, щом репортажът ни бъде излъчен тази вечер, всички други информационни средства — телевизии, печат и каквото щеш още — ще се заловят за перуанската новина.