— А он сказал: «Вы не могли бы приступить прямо сегодня?» Что-то в этом роде, — сказала Крисси и покачала головой. — Я чувствую, ему понравилось, как это все произошло с Глорией, как я повела себя с ней, кстати, она необычайный ребенок — президент КМО, умная до невозможности и к тому же красивая.
— Знаю, — сказал Хейз. — Карелла мне говорил.
— Дело в том… как это… он был чудесным, порядочным человеком и… слушай, я не знаю его сестры, поэтому не могу утверждать, говорит она правду или нет. Но если она тебе сказала, что он имел… любовную связь с какой-то женщиной… понимаешь, в это трудно поверить. В то, что у него была любовная связь с какой-то женщиной… наверное, она говорила, что у них была сексуальная связь, не так ли?
— Да, он сказал ей, что нарушил обет целомудрия.
— С какой-то женщиной.
— Да. С женщиной, которую, по его словам, он любил.
Крисси печально покачала головой.
— Как жаль, — сказала она, — что он не смог разобраться. Если это правда. То, что он любил женщину и не смог найти выход.
— Да, — согласился Хейз.
День Поминовения.
Только его и не хватало Мэрилин!
Национальный праздник!
Банки закрыты, офис ее биржевого агента — тоже, а два колпака из Аргентины дожидаются от нее сегодня ответа в половине четвертого. Она посмотрела на часы. Уже пять минут третьего. «Тик-так».
Одним из знакомых до того, как она встретилась с Уиллисом, мужчин был юрист по имени Чарльз Ингерсол Эндикотт-младший. Ему было уже под шестьдесят, а он все еще не мог расстаться с пережитком своих школьных дней — прозвищем «Чип», как будто мало у него в жизни было других тягот. Она набрала его номер телефона, надеясь, что он не отправился на выходной день куда-нибудь на лодке — плаванье под парусом было его страстью. Телефон прозвонил четыре раза, пять, шесть. Она уже хотела повесить трубку, как…
— Алло?
— Чип? — сказала она. — Это я, Мэрилин.
Она разговаривала с ним несколько месяцев назад. Вдруг Мэрилин спохватилась и чуть не ударилась в панику — а что, если он ее уже не помнит! Но когда в трубке послышался его глубокий, звучный и дружелюбный голос: «Мэрилин, Боже мой, как ты поживаешь?» — она тут же представила себе доброго друга, с которым они вдвоем провели столько удивительных часов в этом городе, где добрые друзья и добрые мужчины — редкость.
— Я — чудесно, Чип, а как ты? Надеюсь, я не помешала? — поинтересовалась она, вспомнив его красивое лицо и умные карие глаза. Он был старше ее на 31 год, мог быть ей отцом, которого она никогда не знала.
— Что-нибудь случилось? — ответил он вопросом на вопрос.
— Нет, нет, — проговорила она. — Я просто подумала о тебе и…
Ему бы она могла не лгать, он был для нее слишком хорошим другом, и она надеялась, что таким он и остался. Но в любом случае ей не следовало лгать тому, кто когда-то так много значил для нее…
— Мне нужен совет, — сказала она.
— Законный совет?
— Не совсем.
— Валяй, — сказал он, несколько озадаченный.
— Чип… сколько, ты думаешь, я могла бы получить по второй закладной за мой дом?
— Зачем? Что случилось?
— Ничего особенного. Мне нужны деньги, вот и все.
— И сколько?
— Много. Я бы тебя не беспокоила, но банки сегодня закрыты, а деньги мне нужны срочно.
— Ты меня тревожишь, Мэрилин!
— Я в не хотела этого. Я просто хотела бы прикинуть…
— Сколько стоил дом?
Перешли к делу.
— Семьсот пятьдесят.
— А на сколько нынешняя закладная?
— На пятьсот.
— Можешь рассчитывать примерно на сто тридцать пять тысяч. Это составит около восьмидесяти процентов его стоимости.
— Сколько времени это займет?
— Обычно целый месяц. А когда они тебе нужны?
— Вчера, — ответила она.
— Мэрилин, я не хочу знать, что тут за проблема, честно! Но если тебе нужны деньги, не надо ходить в банк. Я могу одолжить столько, сколько нужно.
— Спасибо, Чип, но…
— Я говорю вполне серьезно.