Выбрать главу

«Кадилак»-ът спря, вратите му се отвориха и братята слязоха.

Качулките им бяха свалени и тя ги разпозна. Онзи, който имаше козя

брадичка и татуировки на слепоочията. Мъжът с възхитителната коса.

Белязаният с късо подстриганата коса, който вдъхваше ужас.

Единственият, когото не беше виждала, беше мъжът с дългата черна коса

и слънчевите очила.

Господи, израженията на лицата им бяха мрачни. Може би някой от

тях бе пострадал.

Погледът й потърси Рейдж. Опита се да се пребори с надигащата се

паника.

Всички се събраха до задната броня на джипа и в този момент някой

излезе от малката сграда до портата и застана в рамката на вратата. Мери

разпозна мъжа, който бе уловил футболната топка в коридора.

Едрите им тела бяха събрани в кръг и бе трудно да се каже какво

правеха. Струваше й се обаче, че се опитват да вдигнат нещо тежко…

Нечия руса коса улови светлината.

Рейдж. В безсъзнание. Носеха неговото тяло към отворената врата.

Мери беше вън още преди да е осъзнала, че тича.

— Рейдж! Спрете! Чакайте! — студеният въздух изпълни дробовете й.

— Рейдж!

Като чу гласа й, той се обърна и й подаде немощно ръка. Мъжете

спряха. Двама от тях изругаха.

— Рейдж! — тя спря толкова рязко, че чакълът се разхвърча изпод

краката й. — Какво… о… Господи.

Лицето му бе изцапано с кръв, погледът му беше разфокусиран, което

издаваше, че изпитва силна болка.

— Рейдж…

Той отвори уста. Устните му се движеха, но от тях не излизаше нито

звук.

Един от мъжете каза:

— По дяволите, вече можем да го занесем и в стаята му.

— Разбира се, че ще го занесете там! — извика Мери. — В битка ли

беше ранен?

Никой не й отговори. Просто смениха посоката и пренесоха Рейдж

през вестибюла и фоайето, после поеха нагоре по стълбите. Положиха го

върху леглото и мъжът с козята брадичка приглади косата му назад.

— Братко, да ти дадем ли нещо, което да облекчи болката?

Гласът на Рейдж прозвуча неестествено.

— Нищо. Така е по-добре. Знаеш правилата. Мери… Къде е Мери?

Тя отиде до леглото и взе отпуснатата му ръка в своята. Притисна

устни до кокалчетата на пръстите му и осъзна, че робата му е в перфектно

състояние — не беше нито изцапана, нито разкъсана. Което означаваше, че не е бил с нея, когато е пострадал. Някой го беше облякъл след това.

Жестоката интуиция й подсказа да протегне ръка към кожения шнур, който опасваше кръста му. Разхлаби го и разтвори робата. Бе покрит с

бинтове от ключиците до хълбоците. Кръвта бе избила през тях —шокиращо яркочервена.

Страхуваше се да погледне, но трябваше да знае. Подръпна нежно

едно ъгълче и надникна.

— Мили Боже — олюля се и един от братята я хвана. — Как се е

случило това?

Отново никой не й отговори. Тя отблъсна онзи, който я държеше, и ги

изгледа. Стояха неподвижни, втренчили погледи в Рейдж…

Болката им беше силна като неговата. Господи, нима биха могли…

Онзи с козята брадичка срещна погледа й. Да, те са били.

— Вие сте му причинили това — изсъска тя. — Вие!

— Да — отговори мъжът със слънчевите очила. — Но не е твоя

работа.

— Копелета.

Рейдж издаде неясен звук, после прочисти гърлото си.

— Оставете ни.

— Ще дойдем по-късно да видим как си, Холивуд — каза красавецът с

дългата многоцветна коса. — Имаш ли нужда от нещо?

— Имаш предвид друго, освен присаждане на кожа? — Рейдж се

усмихна леко, размърда се и трепна от болка.

Тя загледа силните им гърбове, докато минаваха през вратата. Тези

проклети… животни.

— Мери? — прошепна Рейдж. — Мери.

Тя се застави да си възвърне самообладанието. Гневът й към онези

негодници нямаше с нищо да му помогне.

Сведе поглед към него, преглътна яростта си и каза: — Ще ми позволиш ли да извикам онзи лекар, за когото ми говореше?

Как му беше името?

— Не.

Искаше й се да го посъветва да се откаже от типичната за мъжете

геройска поза. Но знаеше, че ще й се противопостави, а спорът бе

последното, от което той имаше нужда в този момент.

— С робата ли искаш да останеш?

— Не, съблечи ме. Ако можеш да понесеш вида ми.

— Не се тревожи за това.

Развърза връвта и свали черната коприна. Искаше й се да крещи, като

го гледаше как извива тялото си, за да й помогне, и стене от болка.

Когато свършиха, от раните му отново потече кръв.

Красивите завивки ще бъдат съсипани, помисли си тя. Но пет пари

не давам.

— Изгубил си много кръв — Мери сгъна тежката роба.

— Знам — той затвори очи и отпусна глава върху възглавниците.

През тялото му преминаха няколко конвулсии, които го разтърсиха