— Мой крестный болтлив, — заметил парень. Он был недоволен этим.
— Но он не знает, какой третий род, — осторожно заметила Флер.
Поттер внимательно посмотрел на неё, и он с легкой улыбкой ответил ей:
— Я знаю, что он не ведает об этом. Никто, кроме меня, не в курсе.
— Хитрый змей, — с улыбкой сказала вейла.
— А зачем тебе такая информация? — поинтересовался у неё Гарри.
— А ты никогда не думал о триаде? — прямо спросила его девушка.
Поттер очень удивился. Он никак не ожидал от нее такого вопроса.
— Ты хочешь быть моей второй женой?
— Посмотри на своего друга.
Гарри повернулся к Драко и увидел, что тот с обожанием смотрит на Флер и почти пускает слюни. Зрелище презабавное. Он крикнул мальчику с фотоаппаратом, и тот сфотографировал его смешного друга.
— И так я влияю на всех. Кроме тебя.
— То есть, ты выбрала меня? — спросил он у неё, поморщившись.
— Ты знал, что так может быть? — с удивлением в глазах спросила его вейла.
— Разумеется. Я не так глуп. Тебе придется договориться с моей невестой. Если вы найдете общий язык, то я поговорю с Дафной.
— Девушки не любят меня, — недовольно заметила вейла.
— Все в твоих руках. Моя невеста любит Чары и одежду. Думаю, вы найдете общие темы.
— Спасибо за совет. Пожалуй, я пойду. До встречи, Гарри.
— Пока, Флер.
Вейла ушла, Драко «очнулся», а Поттер засмеялся на весь Большой зал над ошарашенным выражением лица друга, заставив его быть в ещё большем шоке от проявления эмоций Гарри. Весь зал оглянулся на него и с удивлением смотрел на это. В этот день Гарри впервые за свою сознательную жизнь от души и искренне смеялся. Может, Салазар и прав, и не всё потерянно. Но пока это самое яркое счастливое воспоминание, которое у него есть.
— Гарри! Какого черта! Почему ты так спокоен? — недовольно воскликнул Малфой.
— У меня мозги просто в правильном месте находятся, — отсмеявшись, ответил ему парень.
— Да иди ты. Не смешно. Парень, дашь мне потом фотографию? Не думай, что я не видел этого! Гарри, ты будешь на фото?
— Да. Меня тоже зацепило. Но у меня будет нормальное выражение лица, — со смешком заметил Поттер.
Драко недовольно нахмурился и пробурчал под нос:
— Надеюсь. Ты там хотя бы не похож на статую.
Гарри снова улыбнулся.
— На красивую статую. Называй вещи своими именами, — медленно протянул он, имитируя интонацию Малфоя.
— И это я ещё Нарцисс?
— Ладно-ладно. Идем в подземелья. Скоро ужин, надо переодеться.
— Идем, клоун, — с подколками и шутками они отправились в свою комнату.
***
Вечером, после довольно вкусного ужина, все ученики ждали, когда назовут чемпионов школ. Столы опустели, и Дамблдор поднялся со своего места, встав за трибуну.
— Настал момент, которого вы все ждали. Скоро Кубок примет решение, и мы узнаем, кто станет чемпионами!
Кубок вспыхнул, и оттуда вылетел первый листок.
— Чемпион Дурмстранга… Виктор Крам!
Зал взорвался аплодисментами, а Гарри только улыбнулся знаменитому ловцу. Кубок вспыхнул ещё раз.
— Чемпион Шармбатона… Флер Делакур!
Вейла встала из-за стола и красивой походкой направилась в сторону комнаты, где должны собираться чемпионы. Кубок вспыхнул в последний раз и, выплюнув бумажку, погас.
— Чемпион Хогвартса… — директор замолчал.
Зал начал недовольно гудеть, а парень почувствовал, что тут что-то не то. Директор молча оглядел зал и задержал свой взгляд на нем.
— Гарри Поттер!
Комментарий к 34 глава.
Притча о Нарциссе взята из Википедии
========== 35 глава. ==========
— Гарри Поттер! — второй раз прокричал Дамблдор.
Названный волшебник в свою очередь покачал головой в ответ на немой вопрос Драко и направился в комнату участников. Пройдя мимо директора и улыбнувшись ему, он зашел в помещение, где уже были Виктор и Флер.
— О, Гарри, ты чемпион? Но как такое может быть? Ты же несовершеннолетний? — удивленно спросила у парня вейла.
Поттер недовольно поморщился и ответил:
— Да, Флер. Но я достаточно умен для того, чтобы суметь обойти возрастную линию.
Он решил, что пусть лучше все думают, что он сам бросил свое имя в кубок. Так будет выгоднее. Да и слухов меньше.
— То есть, мистер Поттер, вы утверждаете, что смогли преодолеть черту, при этом не разрушив заклинание, которое накладывали трое довольно сильных волшебников? — недовольно спросил его декан.
Гарри повернулся к нему и с легкой улыбкой, не затронувшей глаза, ответил:
— Что вы, профессор Снейп, я обошел, а не преодолел.
Зельевар фыркнул и спросил его:
— И как, если не секрет?
— Секрет. Так что вы хотели ещё нам сказать?
В комнату зашли директора и представители Министерства.
— Это неслыханно, Дамблдор! Как какой-то мальчишка смог нас обмануть и быть признанным Кубком лучшим в вашей школе? Он же ребенок!
— Мадам Максим, с вашего позволения замечу, что этот ребенок смог обойти заклинание сильнейших магов, — заметил директор.
Гарри улыбнулся на эти слова. Значит, никто не сомневается в том, что он сам все это затеял? Глупые люди.
— И как, позвольте спросить, Вы сделали это, мистер Поттер? — спросил Каркаров.
Гарри посмотрел ему в глаза и спокойно ответил, не отводя взгляда от директора Дурмстранга:
— Я не выдаю своих секретов. Но это не было сложно.
— Вы кого-то попросили бросить свое имя? — решил все-таки спросить Дамблдор.
Гарри криво улыбнулся и ответил:
— Что вы, разумеется нет, ведь тогда этот листок не принял бы Кубок.
— Да. Это верно. Так Вы, мистер Поттер, утверждаете, что сами бросили свое имя в Кубок? — прямо спросил его старый маг.
— Я ничего не утверждаю. Так, может, закончим разбираться в этом, несомненно, возмутительном происшествии и послушаем представителей Министерства? Я думаю, было бы грубо заставлять их ждать! — резко оборвал все вопросы Гарри.
Дамблдор недовольно поморщился и обернулся к другим старшим волшебникам.
— Разумеется. Мистер Крауч?
— Да, Альбус. В Турнире будет три задания. Каждое из них позволит определить уровень ваших знаний и умений, как волшебника. Турнир довольно опасен, поэтому на каждом задании будет ряд специалистов, что будут помогать вам в случае опасности для вашей жизни. Первое задание будет двадцатого ноября. Готовьтесь! — проговорив эту небольшую речь, Крауч и его сопровождающий ушли.
Все снова посмотрели на Поттера, а он на это только закатил глаза.
— И все же, мистер Поттер, Вы не боитесь, что подвергнете свою жизнь опасности, участвуя в этом? — с ехидной улыбкой спросил его директор Дурмстранга.
— Разумеется нет, мистер Каркаров. Вы же слышали, я лучший ученик школы, с самыми высокими баллами за всю её историю. Вы же не думаете, что я так просто этого добился? — холодно спросил его парень.
— Разумеется, Гарри. Никто не ущемляет твои умения, но ты все же учишься только на четвертом курсе, — подметил Дамблдор.
— Я владею всеми заклинаниями, которыми владеют седьмые курсы, — пожав плечами, сказал Поттер.
— И кто Вам помог изучить их? — с иронией поинтересовался у него Снейп.
— Старшие студенты. Мне скучно изучать мою программу, я её уже довольно давно знаю, поэтому ушел далеко вперед и изучаю некоторые аспекты магии самостоятельно, — открыл немного правды Поттер.
— Какие?
— Неважно. Так, мы можем идти?
— Да, идите и удачи вам, Чемпионы.
Ребята переглянулись и вышли из комнаты. Идя по коридору, они молчали, хотя и Виктор, и Флер постоянно поглядывали на Гарри.
— Что? — недовольно спросил у них Поттер.
— Как ты обманул заклинание? — с огромным любопытством в глазах спросила его вейла.
— Никак. Я не бросал свое имя, но не собираюсь говорить об этом, — спокойно ответил ей Поттер.
— Почему? Это же глупо, ведь кто-то захотел тебя подставить, — заметила девушка.
Гарри снова пожал плечами и ответил ей.
— Кто-то захотел узнать, чего я стою. И я не буду разочаровывать этого человека. Думаю, пора узнать, что я не просто так когда-то выжил.