— Я что?
Как замечательно было устроить такое представление прямо перед Шангуань Тянью. У Чжоу Синьци отвисла челюсть, пока она смотрела на воду реки Достигающая Небес в правой руке Бай Сяочуня. Немножко даже капало обратно в реку. Глаза Шангуань Тянью стали размером с блюдца, а голова пошла кругом. Он очень хорошо знал, насколько ужасающа вода в реке Достигающей Небес, но вот Бай Сяочунь просто взял, опустил туда руку и зачерпнул.
— Ты… — неверяще произнесла Чжоу Синьци.
Бай Сяочунь внимательно посмотрел на выражения их лиц и у него сердце запело от радости, особенно когда он перевёл взгляд на Шангуань Тянью. Потом он поднёс руку с водой ко рту и выпил немного. После чего выпятил подбородок и выразительно произнёс:
— Пустота непустоты есть истинная пустота. Бытие небытия есть самое удивительное бытие.
Это было те же самые фразы, которые несколько дней назад он услышал от Ли Цинхоу. Тогда они показались ему наполненными глубоким смыслом, но, по правде говоря, он до сих пор не знал, что же они означают. Однако, учитывая, настолько он был потрясён, услышав их, то решил, что их непременно нужно использовать на ком-то ещё. Теперь у него наконец появилась такая возможность, и он неожиданно почувствовал себя глубокомысленным философом.
По телу Чжоу Синьци пробежала дрожь. Сначала она подумала, что поняла, что он имеет в виду, но чем больше думала над его словами, тем больше приходила в замешательство. В любом случае, Бай Сяочунь неожиданно показался ей ещё более удивительным, чем раньше.
Шангуань Тянью блеснул глазами, неверяще и агрессивно уставившись на Бай Сяочуня. Хотя он и не понял слов Бай Сяочуня, но был уверен, что они содержат глубокий смысл. Однако он просто не мог поверить, что такую глубокомысленную вещь про Дао может произнести кто-то подобный Бай Сяочуню, и при этом фраза прозвучит так естественно.
Бай Сяочунь махнул рукавом.
— Чжоу Синьци, у тебя доброе сердце. Это была сама судьба, что ты решила от всей души предупредить меня об опасности. Поэтому слова, которые я произнёс для тебя сегодня, тоже станут частью судьбы, если ты сможешь их понять…
Отстранённо улыбнувшись ей, он важно прошествовал прочь, а его голос, казалось резонировал с древней мудростью, когда он проговорил:
— Пустота непустоты есть истинная пустота. Бытие небытия самое удивительное бытие… поэтому… истинная пустота и есть самое удивительное бытие.
Чжоу Синьци смотрела на уходящего Бай Сяочуня и её представление о нём неожиданно кардинально изменилось.
Хотя ни один из троих не заметил, но недалеко у прибрежья реки стояла обезьяна вместе со стариком, которым был не кто иной, как патриарх-основатель секты Духовного Потока.
— Мелкий сорванец даже не знает, что означает это выражение, — сказал патриарх-основатель, посмеиваясь. — А уже использует его, чтобы пустить пыль в глаза.
Но взгляд обезьяны отличался от взгляда патриарха-основателя. Глубоко в глазах обезьяны мерцал глубинный, таинственный свет.
274. Когда-то и я был подростком-сорвиголовой
Покинув прибрежье реки Достигающей Небес, Бай Сяочунь оказался в очень приподнятом настроении. Он решил, что ему надо хорошо запомнить те фразы, они непременно пригодятся ещё.
«Хм! В будущем, когда я увижу что-то, что мне не нравится, я воспользуюсь этой фразой, чтобы распугать людей. Она точно может поставить людей на место!»
Вернувшись в звериный заповедник, он ещё подумал о том, как лучше перегнать пилюлю Противостояния Реке, но затем, немного посомневавшись, просто стиснул зубы и принялся за работу. Чтобы переплавить эту пилюлю, требовалось использовать своё тело в качестве алхимической печи. На второй день попыток, он закричал, и раздался пердеж, после чего он быстро вылетел из комнаты. Пока он бежал, пердеж не прекращался.
— Как такое может быть?! — сказал он.
Его внутренности наполнились и пучились от газов. Сам процесс избавления от них так напугал Крутыша, что тот сбежал. Вскоре весь кордон почётного стража заполнился жуткой вонью. Бай Сяочунь хмурился и готов был расплакаться. Последствия с газами продолжались ещё почти целый день, пока не затихли. Бай Сяочунь так перепугался, что больше не осмеливался ставить на себе опыты.
«Эта пилюля точно не рассчитана на то, чтобы её перегоняли люди. Какой ужас! Когда я перегонял лекарства, то у меня взрывались алхимические печи. Но если я использую себя в качестве печи для перегонки пилюли Противостояния Реке, что будет, если случится взрыв?..»
Додумавшись до такого, Бай Сяочунь ещё больше перепугался. Беспокоясь, что может распрощаться со своей бедной-несчастной жизнью, он решил сдаться.
«Я точно не буду перегонять эту пилюлю!»
Подумав, какую муку ему пришлось только что перенести, он внезапно осознал, каково другим было страдать от последствий его занятий перегонкой. Пока он стоял и вздыхал, за пределами звериного заповедника показалось несколько лучей света. Это были Большой толстяк Чжан, Третий толстяк Хэй и Сюй Баоцай. Почти сразу же они учуяли жуткую вонь, что наполняла кордон почётного стража.
— Что за запах? — сказал Большой толстяк Чжан с расширившимися от удивления глазами.
— Это?.. — поражённо начал Сюй Баоцай. Потом он, казалось, подумал о чём-то возмутительном и тут же отмёл свои подозрения.
Третий толстяк Хэй на самом деле сейчас выглядела как стройная молодая женщина. У неё была не слишком светлая кожа, но при этом она обладала геройской выправкой. Сейчас даже она хмурилась.
Бай Сяочунь начал краснеть, потом прочистил горло.
— О, это Крутыш. Он на днях съел испорченное мясо.
Крутыш в это время стоял невдалеке. Когда он услышал слова Бай Сяочуня, то был готов взвыть. Однако жёсткий взгляд Бай Сяочуня заставил его подавленно сесть и уставиться в землю. Увидев, что Большой толстяк Чжан и остальные до сих пор что-то подозревают, Бай Сяочунь быстро сменил тему.
— Так в любом случае, что вы, ребята, тут делаете?
Решив больше не пытаться выяснить у Бай Сяочуня о происхождении жуткой вони, Большой толстяк Чжан посмотрел на него и сказал:
— Мы пришли попрощаться с тобой. Завтра уходит третья волна, и мы трое вместе с ней.
Когда Бай Сяочунь услышал это, его сердце дрогнуло. Большой толстяк Чжан, Третий толстяк Хэй и Сюй Баоцай — все они сильно продвинулись с развитием основы культивации, пока он был в секте Кровавого Потока. Пока что все они были учениками внутренней секты. Никто из них ещё не достиг возведения основания, только великой завершённости конденсации ци. От таких людей будет не слишком много пользы на поле сражения. Однако большая их группа сможет управлять магической формацией, которая будет способна испускать невероятную энергию.
Не зная, что можно сказать, Бай Сяочунь молчал. Пришедшие ощущали словно на их плечи давит тяжёлый груз.
— Не обязательно, что мы проиграем войну, — сказала Третий толстяк Хэй. — Так как нам всё равно придётся сражаться, то мы можем объединиться, чтобы сокрушить врага!
Её слова, казалось, подбодрили Большого толстяка Чжана и Сюй Баоцая. Бай Сяочунь оглядел своих друзей, а потом вспомнил о товарищах, которые погибли в Бездне Упавшего Меча. Он просто не мог представить, каково это будет увидеть, как Большой толстяк Чжан и другие его друзья падут в бою. Он не хотел, чтобы кто-то умирал в сражениях. Он не хотел войны. Он просто желал, чтобы все жили мирно и счастливо.
— Не делай такое лицо, Сяочунь, — сказал Большой толстяк Чжан. — Вовсе не обязательно, что мы погибнем. Лучше пойдём. Мы не выпивали вместе уже очень давно. Давайте напьёмся!
От души рассмеявшись, он достал флягу вина из бездонной сумки. Все уселись и приступили. Время шло, они болтали и настроение постепенно улучшалось. Всю дорогу смеясь, Большой толстяк Чжан говорил про проделки Бай Сяочуня, когда он только вступил в секту. В конце концов речь зашла про духовных хвостатых кур.
— Подожди-ка, — сказал Бай Сяочунь. — Разве те духовные хвостатые куры не были вкуснейшими… Чёрт, сейчас бы курочку.