«Думаю, я сам виноват, что настолько выдающийся… Ах».
С наслаждением терзаясь подобным образом, он решил, что лучше всего сейчас воздержаться от просьб отправиться на поле боя. Так он не станет давить на патриархов и сможет избежать ситуации, когда они неожиданно обезумят и… согласятся отправить его сражаться.
«А, не важно. Я, наверное, должен дать патриархам хороший предлог не отправлять меня на войну. Мой живот… он вдруг заболел… Думаю, мои раны ещё не зажили. Что ж… нужно ещё немного подлечиться».
Додумавшись до такого решения, Бай Сяочунь пришёл к выводу, что он очень внимательный к другим человек. Схватившись за живот, он продолжил притворяться больным.
287. Женщины пугают
В течение следующих нескольких дней Бай Сяочунь продолжал притворяться больным. Время от времени он выходил из пещеры бессмертного, оглядывал мир снаружи и вздыхал глубоко в душе.
«Наверняка редко какой ученик так же хорошо понимает, как всё устроено. Патриархи не хотят, чтобы я шёл на войну, поэтому я по своей инициативе притворяюсь раненым». Он медленно покачал головой. Про себя он полагал, что повзрослел и стал лучше разбираться в том, как устроен этот мир. «Если бы дядя Ли и старший брат глава секты узнали об этом, то наверняка бы похвалили меня».
Ещё немного подумав, он понял, что не стоит долго стоять снаружи, а то это может показаться подозрительным. Хоу Сяомэй и Сун Цзюньвань ещё не пришли, поэтому лучше всего было вернуться в пещеру и поспать. Если они покажутся сейчас, то ему наверняка не поздоровится. Каждый раз, когда он думал о Хоу Сяомэй и Сун Цзюньвань, то содрогался внутри.
«Ужасающе, — думал он. — Они так смотрят на меня, как будто хотят разрезать на две части и разделить между собой». На этом он развернулся и поспешил обратно внутрь. Однако как раз в это время подоспела Сун Цзюньвань. Глаза Бай Сяочуня округлились, а сердце быстро забилось.
«Что-то не так. Они никогда не приходят в это время…»
Обеспокоенно повернув голову, он увидел, что и Хоу Сяомэй тоже пришла. Глубоко вздохнув, он нацепил на лицо мрачное и величественное выражение и до того, как они успели приблизиться, громко заявил:
— Мне нужно пойти повидаться с патриархами!
Он ещё не закончил говорить, а уже сорвался с места и полетел в сторону гор патриархов на предельной скорости. Когда он пролетел половину пути, то неожиданно понял, что слишком выдаёт себя. Он быстро начал раскачиваться из стороны в сторону и болтаться зигзагами, словно ему сложно лететь. Наконец он тяжело приземлился на землю, а потом прошёл пешком остаток пути, пыхтя всю дорогу.
В этой части гор Лочень располагалась гора с двумя вершинами, которые возвышались не слишком высоко и находились не слишком далеко друг от друга. На них временно жили патриарх клана Сун и патриарх Железное Древо. Как только Бай Сяочунь пришёл, оба патриарха посмотрели на него со своих вершин.
— Бай Сяочунь приветствует патриарха! — сказал он, сложив руки и кланяясь.
— Как твои раны, уже лучше? — спросил Патриарх Железное Древо с загадочной улыбкой.
Когда Бай Сяочунь уже хотел ответить, то со стороны вершины патриарха клана Сун донеслось холодное хмыканье. Как только Бай Сяочунь услышал его, то задрожал и вздохнул. Не медля ни мгновения, он тут же снова поздоровался.
— Черногроб приветствует вас, отец!
Патриарх клана Сун улыбнулся и ответил:
— Я видел, что тебе было тяжело лететь сюда. Значит, ты до сих пор не выздоровел?
— Мне лучше, — ответил он, чувствуя себя немного виноватым. Он знал, что на самом деле патриархов обмануть ему не под силу, поэтому, немного посомневавшись, он решил слегка выйти за границы возможного и добавил: — Но… Я думаю, что ещё не до конца поправился?
Патриарх Железное Древо рассмеялся и сказал:
— Ну, это не важно. Раз ты до конца не выздоровел, просто отдохни ещё немного.
Он взмахнул рукой и отправил по воздуху в сторону Бай Сяочуня бутылочку с пилюлями. Бай Сяочунь поймал её и несколько раз моргнул. Открыв её, он оказался тронут до глубины души. Внутри находились лекарственные пилюли четвёртого ранга с отличной лекарственной эффективностью. Однако они предназначались не для лечения ран, а для того, чтобы помочь увеличить основу культивации.
У патриарха клана Сун брови поползли вверх, потом он взмахнул рукой и тоже отправил по воздуху Бай Сяочуню две бутылочки с пилюлями. Облизав губы, Бай Сяочунь схватил их и открыл. Его глаза широко распахнулись. В бутылочках находились лекарства четвёртого ранга, но они были наивысочайшего качества, приближаясь к пятому рангу. Они просто лопались от кровавой ци и могли послужить отличным подспорьем для культивации техники Неумирающей Вечной Жизни. Бай Сяочунь восхищённо посмотрел на двух патриархов. Они точно очень хорошо с ним обходились. Очевидно они знали, что он уже полностью поправился, поэтому и дали ему лекарства для улучшения основы культивации.
«Похоже, что я и правда вырос, — подумал он. — Я беспокоился о том, что скажут патриархи, а они похоже намекают мне, чтобы я и дальше разыгрывал из себя больного». Вздохнув, он сомкнул руки и низко поклонился.
— Патриарх, отец, не беспокойтесь, вы правильно сделали, что доверились мне!
Многозначительно посмотрев на них, он развернулся и ушёл.
Патриарх клана Сун усмехнулся, а патриарх Железное Древо улыбнулся и покачал головой. Хотя они хотели, чтобы Бай Сяочунь пошёл на войну, но они ещё и беспокоились за его безопасность. Поэтому они не стали принуждать его принимать решение вопреки его собственному желанию.
Вернувшись в свою пещеру бессмертного, Бай Сяочунь обнаружил, что Хоу Сяомэй и Сун Цзюньвань уже ушли. С облегчением он сел со скрещёнными ногами и приступил к культивации. Вскоре он обнаружил, что его основа культивации уже улучшилась по сравнению с тем уровнем, что у него был до ранения. Более того, его техника Неумирающей Вечной Жизни тоже усилилась.
«Если всё пойдёт так и дальше, — радостно думал он, — тогда до позднего возведения основания только рукой подать!»
Когда он вспоминал, как в одиночку смог остановить две секты и прекратить войну, то просто лопался от гордости. Однако когда он уже собирался принять одну из лекарственных пилюль патриархов, неожиданно услышал голос Хоу Сяомэй, доносящийся снаружи.
— Большой братик Сяочунь, я приготовила для тебя лекарство…
После этого дверь в пещеру распахнулась и появилась Хоу Сяомэй. Щёки её слегка зарделись, а в руках она держала миску с лекарством. Над лекарством поднимался пар, от которого лицо Хоу Сяомэй раскраснелось ещё больше. Как только Бай Сяочунь увидел её, прекрасную и невинную, его сердце забилось сильнее.
Но потом сразу же за ней показалась широко улыбающаяся Сун Цзюньвань, которая тоже принесла миску с лекарством. Её одежда отличалась от той, что она обычно носила в секте Кровавого Потока. Она была ещё более консервативной, но в то же время подчёркивала округлости её фигуры.
— Младший братик Черногроб, я приготовила для тебя лекарство…
Обе женщины с мисками в руках подошли к Бай Сяочуню. Теперь Сун Цзюньвань слегка улыбалась, а Хоу Сяомэй выглядела немного застенчиво. Сердце Бай Сяочуня тут же сильно заколотилось, он даже начал проклинать их коварство, когда понял, что Сун Цзюньвань сказала ровно то же самое, что и Хоу Сяомэй. У него невольно глаза полезли на лоб.
Он посмотрел налево. Потом направо. Потом помедлил. Наконец он решил, что раз Хоу Сяомэй пришла первой, то нужно сначала принять её лекарство. Он потянулся рукой к её миске. Глаза Хоу Сяомэй тут же ярко блеснули, она исподтишка глянула на Сун Цзюньвань, выглядя при этом до крайности самодовольной. Когда Сун Цзюньвань увидела, что происходит, то она сурово глянула на Бай Сяочуня и даже холодно хмыкнула. От неё тут же начала исходить мощная убийственная аура. Бай Сяочунь раскрыл рот, потом быстро поменял направление движение руки в сторону миски Сун Цзюньвань. Прежде чем он успел дотянуться до её миски, глаза Хоу Сяомэй покраснели, словно от горя. Она задрожала, в её глазах появились слёзы и она сказала: