— Дикие земли отправили могущественного эксперта царства дэвов, более ста некромантов, тысячи культиваторов душ и сто племён дикарей, в которых насчитывается больше семисот тысяч гигантов. С ними несчётное множество зверей и душ. Это и есть то масштабное наступление, которое мы ожидали.
Бай Сяочунь содрогнулся. Несмотря на то что он готовился к этому моменту, новость всё равно его поразила.
— Патриарх дэв приказал всем культиватором в городе ожидать в боевой готовности. Это будет самое большое сражение за многие годы. Бай Сяочунь, я буду занят, командуя армией, у меня не будет возможности приглядывать за тобой. Постарайся хорошо позаботиться о себе во время предстоящей битвы.
После этого Бай Линь посмотрел на десять огромных алхимических печей. Хотя они излучали мощный жар, они ещё не достигли взрывоопасного уровня. К сожалению, с этим ничего нельзя было поделать. Бай Линь кивнул, и десять культиваторов зарождения души присоединились к нему и улетели на стену. Чжао Лун и остальные солдаты батальона уже доставали доспехи. Судя по их лицам, им не терпелось в бой. С тех пор как они попали под начало Бай Сяочуня, они ещё ни разу не участвовали в сражении. Теперь, когда Барабан Божественного Воина пробудил их боевой дух и намерение убивать, глаза воинов города Великой Стены загорелись красным огнём.
Бай Сяочунь молча оглядел Чжао Луна, Лю Ли и остальных солдат у себя в подчинении. Через мгновение он похлопал по своей бездонной сумке и достал множество доспехов, магических предметов и бессчётное число бутылочек с лекарственными пилюлями, а также стопку за стопкой бумажных талисманов. Хотя про общее количество нельзя было сказать, что оно бесконечно, но его явно с лихвой хватило бы, чтобы экипировать для битвы более тысячи солдат. Ничуть не медля, он отправил все эти вещи по воздуху Чжао Луну и остальной сотне культиваторов батальона.
— Я ваш капитан, вы сражаетесь под моим началом, — сказал он. — Хотя я до сих пор не часто вас награждал, но я уже давно подготовил всё это для боя. Эти магические предметы, лекарственные пилюли и бумажные талисманы для вас! Одного доспеха недостаточно, поэтому для каждого я подготовил несколько. Убедитесь, что вы используете все. В идеале в бою всегда носите духовный шлем. Что касается магических предметов, то для каждого я подготовил более двадцати. Если даже вы просто будете взрывать их, то по крайней мере сможете в случае чего отбиться от врага. Помните, что нужно всегда следить, чтобы у вас в запасе оставались лекарственные пилюли, особенно во время сражения. Поэтому я приготовил для вас всевозможные виды пилюль, включая те, что восстанавливают основу культивации, заживляют раны, и даже ядовитые пилюли. Помните, когда вы идёте в бой, то по вам судят обо мне. Поэтому я для каждого подготовил по сто пилюль Собирающих Души. Что касается приказов относительно битвы, то у меня только один… Пока вы будете убивать врагов… прошу вас… постарайтесь изо всех сил выжить во что бы то ни стало, — в конце речи голос Бай Сяочуня дрогнул. Взмахнув рукавом, он отправил по воздуху в сторону Чжао Луна и остальных множество бутылочек с пилюлями Собирающими Души.
Все оказались поражены, и вскоре их взгляды наполнились благодарностью. Все они знали, что эти вещи Бай Сяочунь приобрёл на свои боевые баллы заслуг. Более того, всё было высокого качества, что гарантировало им явное преимущество перед любым культиватором того же уровня, что и они. После этого Бай Сяочунь глубоко вздохнул, и вокруг него появилась убийственная аура. С блеском в глазах и пульсирующей стальной волей он обратился в луч света и повёл свой батальон на великую стену.
— Вперёд!
492. Сражение сотни племён
Прежде чем батальон Бай Сяочуня успел добраться до великой стены, на горизонте внезапно появилось кроваво-красное облако, с огромной скоростью движущееся в сторону стены, увеличиваясь. Внутри кроваво-красного облака клубилось бессчётное число мстительных душ, которые отличались от обычных. Эти души были алого цвета и, казалось, содержали в себе нечто бесконечно злое.
Приближаясь, души начали собираться вместе, формируя голову в девять метров высотой. Это было лицо молодой женщины с длинными, развевающимися волосами и глазами, в которых поблёскивал зловещий холод. Поразительно, но голова излучала энергию, способную, казалось, покачнуть и землю, и небеса. На макушке головы стояла молодая женщина в алых одеждах, с трудом различимая в облаке. Хотя рассмотреть её лицо не представлялось возможным, но её аура, казалось, смешивалась с небесной и земной. Происходящее было полностью и абсолютно поразительным.