Сандра сидела в гостевом зале, вороша угли в камине. Окна были завалены хламом, дабы сохранить тепло внутри помещения.
-Не голодна? - спросил Гармунд. Сандра отрицательно мотнула головой. Гармунд уселся рядом и подкинул пару дров в камин.
-Где Катрин? - спросил он.
-Она осталась в темнице рядом с ней. Не захотела подняться со мной. Ну, я и не настаивала.
-Нужно похоронить её.
-Делай, что хочешь, - Сандра откупорила бутылку с Колкой настойкой.
-Мы уходим через два дня. На рассвете.
-Куда?
-На юг. Твой отец велел мне направиться туда и отыскать человека по имени Аггей.
-Ступайте, - Сандра сплюнула настойку в камин, и языки пламени на мгновенье окрасились в белый цвет. - Я встречу свою смерть здесь. Крепость пала. Я теперь больше не властительница, а…не знаю. Я - падшая дева, убивающая себя этой дрянью, - она подняла бутылку.
-Я вернулся в крепость ради тебя.
-Ради меня? - спросила Сандра, но не без явного изумления. - Быть может ради себя? Я отлично знаю боль пореза на теле собственной совести. Я испытала её, когда душила Ингу. Поэтому я оставила Катрин в покое. Мне стыдно за содеянное и, что удивительно, мне не стыдно в этом признаться. Уже не стыдно.
-Зачем же ты сгубила её?
-Когда Катрин начала заступаться за свою мать, жгучее неистовство овладело мной. Я хотела дать этой девочке все, чего она только могла пожелать. Я могла сделать её своей наследницей. Она знала это. И выбрала свою дрянную мать. Я не могла этого стерпеть. Она предала меня, как когда-то предал меня ты.
-Она выбрала свою мать.
-Потому что она мать? Брось. Будь моя мать такой же, я бы презирала её всем нутром.
-Колкая настойка уже добралась до разума, - Гармунд потянулся к бутылке, но Сандра отвела руку.
-Ступай к своим людям. Ещё раз потянешься к моей бутылке, я плюну в тебя настойкой и брошу в огонь.
-Ты ведь не хочешь такой смерти, - продолжал говорить Гармунд. - Даже сейчас, когда ты потеряла самое дорогое.
-Что же?
-Свой трон. Ты дорожила им больше всего.
-Я хочу закончить свой путь здесь. Не из привязанности к трону или к этой крепости.
-Потому что не хочешь цепляться за жизнь, как цеплялась Инга?
Сандра кивнула.
-Ты не Инга. И никогда ею не станешь.
-Разве?
-Ты не боишься умереть, но боишься той жизни, что ждет тебя за стенами крепости, - сказал Гармунд. - И это твоя нынешняя слабость. И если пойдешь с нами, то сможешь побороть её.
Гармунд вышел из гостиного зала и спустился в темницы, где продрогшая Катрин оплакивала мать. Он пообещал похоронить Ингу, если она отправится с ними. Катрин согласилась, но поставила условие. “Пусть эта убийца останется здесь”, - молвила она. Гармунд сказал, что это решать не ему, но самой Сандре. “Она раскаивается в содеянном, - соврал Гармунд. - Она никогда не хотела причинять тебе такую боль”. Катрин приняла эти слова, хотя отнеслась к ним настороженно. Девочка до последнего надеялась на отказ Сандры пойти с ними. “Если Сандра жалеет о том, что сделала, - говорила Катрин Гармунду, - то она не пойдет с нами”. Но Сандра уже дожидалась их на крыльце. Гармунд не скрыл улыбки. Катрин зашла за мужскую спину и украдкой поглядывала на Сандру. Последняя ощущала на себе детский взгляд, словно вытягивающий на лицо девы чувство стыда. Она старалась не подавать виду. Гармунд повел женщин к остальным. Пройдя половину пути, Катрин остановилась. Гармунд хотел было спросить у неё причину, как ухо его неожиданно уловило звон железа. Раздался крик, пробравший Сандру до самых костей. Гармунд обнажил меч и велел девам двигаться очень осторожно и тихо. Катрин держалась за рваный плащ Гармунда. Сандра шла позади, готовясь бежать обратно ко дворцу. Звуки битвы становились отчетливее. Две стрелы пронеслись прямо над Гармундом. Третья попала в его плечо. Катрин закричала. Два рослый мужа прижали Сандру к земле. Ещё один подошел к раненому Гармунду и, оттолкнув девчонку, придавил рану своей гигантской стопой. Гармунд взвыл, ухватившись за ногу. Незнакомец осветил его лицо факелом.