Выбрать главу

Чужаков ввели на придворную территорию, отделенную от всего города хлипкой кирпичной стеной. Да и сами ворота были простыми - не под стать всему богатству, сокрытому за ними. Аккуратно подстриженная трава, извилистые каменистые дорожки, переплетающиеся меж собой, а также обилие человеческих изваяний привели Катрин в ещё больший восторг. Гармунд же словно бы не заметил всей этой красоты. Бранясь у себя в голове, он торопился укрыться от солнца во дворце. Но и внутри не ждал его покой. Лучи солнца проникали через открытые окна и отражались от блестящих поверхностей. Чужаков встретили люди в белых тогах и проводили их во внутренний двор. Гармунду вручили небольшой зонт, дабы он мог укрыться от солнца. Увидев сурового мужа с зонтом, Катрин так и рассмеялась. Он и вправду выглядел нелепо. Пока Катрин рвала виноград, Гармунд попробовал здешнее вино и был сражен его необычайным вкусом. Видимо, это единственное, что понравилось ему в южных землях. Вскоре пришел Аггей. Он был облачен в белую тунику, на голове его сиял лавровый венок, на ногах блестели калиги. Вся внешность его точно повторяла внешность Аггея-кучера, что привело Гармунда в крайнее замешательство.  

-Добро пожаловать в Ларак - город солнца и вина, - поклонился Аггей. - Чего же изволят просить у меня чужаки с севера?  

-Хэвард послал меня сюда, дабы я просил у вас помощи.

-Хэвард? - удивился Аггей, и лицо его исказилось в напыщенном изумлении. - Никогда не слышал о нем. Какое варварское имя.

-Он сказал, что вы поможете человечеству в его борьбе за выживание.

-Какой-такой борьбе, странник? А, борьбе с врагом, которого вы и навлекли на свои земли.

-Мы не…

-А теперь они пытаются прорваться к нам, - с осуждением продолжал Аггей. - Думаешь, стая невинных птиц разрушила наши стены?

-Я понимаю…

-И все же вы имели наглость прийти сюда и просить помощи, когда она бы и нам не помешала?

-Хватит перебивать меня! - крикнул Гармунд, в порыве ярости надломив стержень зонта.

-Замените ему зонт, - велел Аггей и обратился к Гармунду. - Вы уж извините меня за эти слова, просто я посчитал наглостью вашу просьбу дать вам людей.

-Я не просил у вас людей.

-Тогда как я по-вашему должен спасти человечество? Уничтожить врага щелчком пальца? Нет, я хоть и правитель великого города, но такой власти у меня нет. Тем более, в сражении с порождениями Тощего царя никакая божественная сила не поможет.

-Мама рассказывала мне много историй о том, как злой Тощий царь пытался разорить Стерж и все селения западного края, но герои всякий раз побеждали его, - влезла Катрин. Она хотела узнать больше о царе.

-Не хочу огорчать тебя, ребенок, но этот царь - не выдумка. Он сумел подчинить себе большую часть южных территорий и теперь на пути к Лараку.

-Я прошу у вас помощи не в борьбе с Тощим царем, а в борьбе с волколаками.

-С кем? Что это за звери такие с таким глупым названием? Это просто волки, но народы севера решили придать им определенной исключительности и наделили таким названием?

-Эти звери призваны уничтожить все человечество. Так говорилось в древнем пророчестве.

-Древнее пророчество, - произнес Аггей и налил себе вино. - Впервые о нем слышу. Да и никогда, за всю нашу весьма непростую историю, мне не довелось знать об угрозах с севера. Ну, кроме Тощего царя, само собой.  

-Значит волколаки не проникали сюда через брешь в Снежном хребте?

-Никто не наведывался сюда, кроме вас, - Аггей атаковал Гармунда своим пронзительным взглядом. - Ты знаешь, я никогда не слышал ни о волколаках, ни о пророчествах, однако хорошо осведомлен о том, что ваши народы рвутся на юг, подальше от смерти и холода. Кто, как не вы, могли подорвать хребет и бежать сюда? А раз уж вы здесь, то и морозы севера непременно пойдут за вами. А теперь вопрос, варвар: нужны ли нам все эти проблемы, когда у нас есть свои?