-Я много размышляла о том, какой из походов сулит тебе смерть, - начала дева, расхаживая вокруг него, - но никогда не думала, что один из них подтолкнет тебя к предательству. А предательство страшнее смерти. Как же тебя не терзают муки содеянного?
-Потому что я не жалею о нем, - прохрипел Гармунд.
-Варвары совратили тебя. Как же они умудрились?
-Голос рыжей девы утянул меня за собой, в варварское селение. И я был рад очутиться там, жить там, и помогать его жителям.
-Ложные мысли поработили твою душу, - молвила Сандра, склонившись над Гармундом. – Я исцелю её.
-Предатели достойны лишь казни.
-Это и впрямь так, - продолжала она, - но ты по-прежнему предан мне. Я ощущаю это.
-Ваши ощущения обманчивы.
-Не смей перечить мне! – вскричала Сандра, что стражники вбежали в зал, обнажив мечи. Властительница прогнала их.
-Воины не примут вашего решения, - говорил Гармунд, - и власть ваша пошатнется. Готовы ли вы на такие жертвы?
-Доверься мне, - мягко вымолвила она, коснувшись его щеки. – Доверься своей госпоже.
-Не смею боле перечить вам.
-Тогда ступай в ту дверь, - указала Сандра. – С этого момента ты состоишь в моем гареме.
Гармунд повиновался. Мужи гарема подхватили его под руки, умыли, побрили, отогрели и уложили в кровать. Дворцовый лекарь залечил его раны. Следующим утром мужи подобрали Гармунду яркие шелка, расшитый красивым орнаментом, и велели натереть свое тело пахучими маслами. Пересилив свое отвращение, Гармунд сделал, как было велено, и вошел в покои Сандры. Мужи резво крутились вокруг неё, внимательно следя за всяким изгибом её стройного тела. Ласки были чужды Гармунду, и он даже не знал, с чего начать. Сандра подала ему руку. Гармунд неумело поцеловал её. Дева скромно посмеялась и пошла в тронный зал. Гарем точно последовал за ней. Гармунд следил за действиями остальных мужей и пытался подражать им. Сандра хвалила его за старания. Со временем она стала требовать от Гармунда все больших усилий, а у бывшего воина росло отвращение к своей роли. Иногда он посещал Сандру вечером и просил вернуть ему доспехи и меч. «Воины приняли мое решение увести тебя от ответственности за предательство, - повторяла она из раза в раз, - но навряд ли они примут тебя обратно в свой строй». И Гармунд понимал это.
Прошла неделя, и ненависть Гармунда достигла своего пика. Он не мог боле выносить своего окружение, своей роли во дворце, саму Сандру. Гармунд замышлял побег. Сбежать днем было практически невозможно – кругом стражники. Ночью стражников меньше, но четверо постоянно стерегут комнату мужского гарема. Выбраться за пределы стены казалось проще, ибо на северной её стороне был тайный ход наружу. Но и в лесу его могли запросто нагнать. Бежать одному рискованно, но пытаться найти единомышленников в крепости – ещё более рискованное дело. Однако Эгилю как-то удалось отыскать противников Сандры. Гармунд знал лишь об одном враге Сандры, который содержится в темнице и, судя по слухам, имеет связи как в крепости, так и за её пределами. Но к нему не пробраться – темница охраняется гораздо лучше, нежели покои самой властительницы. Беспокойство на лице Гармунда не ушло от взора Сандры. Она обратилась за советом к дворцовому лекарю, и тот предложил давать Гармунду травяную настойку, обладающую успокоительным действом. И тогда Гармунд понял, что у него есть шанс бежать.