Выбрать главу

P.S. Ела ми скоро на гости в Билефелд, Теса, това е един красив и малко известен град, направо ще се влюбиш в него! Б.

Вечер е. Теса е в напреднала бременност. Тя крачи нервно напред-назад из всекидневната на къщата им в Найроби, като ту сяда, ту отново става. Арнолд й е казал да не ходи повече в гетото Кибера, докато не роди. Дори работата й на лаптопа вече я изморява. След пет минути пред екрана тя става и отново започва да се разхожда. Джъстин се е върнал по-рано, за да й прави компания.

— Какво или кой е waghalsig? — пита го тя още от вратата.

— Кой е какво?

Теса изговаря думата с пресилено английско произношение. Казва я още два пъти, преди Джъстин да включи.

— Безразсъден — отвръща предпазливо той. — Луда глава. Защо?

— А аз waghalsig ли съм?

— Ти? В никакъв случай.

— Просто един човек току-що ме нарече така. В моето състояние съм само за лудории, няма що.

— Не му вярвай — отвръща предано Джъстин и двамата едновременно избухват в смях.

Писмо от господата Оуки от „Оуки и Фармлоу“, адвокатска кантора, Лондон, Найроби и Хонконг, до: мис Т. Абът, пощенска кутия, Найроби:

Уважаема мис Абът,

Ние представляваме фирмата „Трите пчели“ със седалище в Найроби. Оттам ни бяха предадени няколко писма, адресирани лично от Вас до сър Кенет Къртис, главен изпълнителен директор на споменатата фирма, и до други директори и членове на Управителния съвет.

Възложено ни е да Ви уведомим, че продуктът, за който се повдига въпрос във Вашата кореспонденция, е преминал успешно всички предвидени клинични изпитания, много от които са били проведени при спазване на значително по-високи стандарти от изискуемите според националното и международното законодателство. Както сама правилно отбелязвате, продуктът е изпробван и регистриран в Германия, Полша и Русия. По молба на кенийските здравни власти регистрацията на продукта е потвърдена с независима експертиза от Световната здравна организация; прилагаме копие от съответния сертификат.

Бихме желали да Ви предупредим, че всякакви по-нататъшни сигнали по въпроса, подадени от Вас или от Ваши сътрудници, независимо дали засягат интересите на фирмата „Трите пчели“ или на каквито и да било други юридически и физически лица, ще бъдат изтълкувани като злонамерени и с нищо непредизвикани опити за злепоставяне на този престижен продукт, както и за увреждане на доброто име и пазарните позиции на неговите дистрибутори в лицето на фирмата „Трите пчели“. В такъв случай ние сме предварително упълномощени от нашите клиенти да започнем енергични съдебни действия срещу Вас с цялата строгост на закона и без нужда от допълнителни инструкции от тяхна страна.

Искрено Ваши…

— Здрасти, старче. Само две думи, ако може.

Гласът е на Тим Донъхю. Обектът на това обръщение, разбира се, е самият Джъстин, който възпроизвежда разговора по памет. Играта на „Монопол“ е временно прекъсната, понеже синовете на семейство Удроу закъсняват за урока по карате, а Глория е отишла в кухнята да налее по едно питиенце. Самият Удроу внезапно се е изпарил на път за мисията. В резултат от всичко това Джъстин и Тим са останали сами на градинската маса сред милиони фалшиви лири стерлинги.

— Имаш ли нещо против, ако засегна някои деликатни теми в интерес на по-висшето благо? — пита Донъхю с нисък, напрегнат глас, който достига само дотам, докъдето трябва.

— Ако се налага.

— Налага се. Става въпрос за тази срамна вражда, старче. Враждата на твоята блаженопочивша с Кени Кей. Опитвала се е да го спипа във фермата му, горкия човечец. Звъняла му по телефона по късна доба. Оставяла му оскърбителни писма в клуба.

— Не разбирам за какво говориш!

— Разбира се, че не разбираш. Това не е подходяща тема за разговор тъкмо в този момент. Особено докато ония ченгета се навъртат наоколо. Забрави я, смети я под килима, е нашият съвет. Не си струва. Всички сме доста изнервени напоследък. Включително и Кени. — Гласът му се извисява. — Ти си железен, Джъстин, как се владееш само! Не е ли достоен за всеобщо възхищение, а, Глория?

— Истински свръхчовек. Това си ти, Джъстин — потвърждава на драго сърце Глория, докато слага на масата подноса с джин и тоник.