— Опаздываешь, как всегда. Ты действуешь мне на нервы, Эрик, — прорычал Фабиан, его верхняя губа приподнялась, обнажив блестящие клыки, и я задалась вопросом, не нарочно ли Эрик заставил нас опоздать.
— Ну же, брат, мы все знаем, что у тебя давным-давно сдали последние нервы. — Эрик подвел меня к столу, усадив на единственное оставшееся место рядом с Пейдж.
— Ты играл в переодевания с человеком-бродяжкой, Эрик? — Спросил Майлз, запуская руку в свои гладкие светлые волосы и ухмыляясь.
— Она теперь лучше выглядит, тебе не кажется? — Я почувствовала, как Эрик придвинулся ко мне сзади, его палец скользнул вверх по моей шее и захватил выбившуюся прядь волос в свою хватку. Я напряглась на своем месте, мои глаза встретились с глазами Пейдж, когда Эрик аккуратно заправил их в мой пучок и отошел, оставив на моей коже настойчивое покалывание от прикосновения.
— Ты всегда был перфекционистом, Эрик, — съязвила Кларисса, перекидывая прядь золотистых волос через плечо. Она была так красива, что было почти больно смотреть на нее, мой взгляд скользнул по ее полным губам и изящному носику, прежде чем погрузиться в глубину ее глаз.
Эрик двинулся к ним, присоединяясь к составу с ухмылкой, пляшущей в уголках его рта.
— Легко создать совершенство из существа, которое уже так близко к нему, — сказал Эрик, и я повернулась на своем сиденье, чтобы посмотреть на него, обнаружив, что он наблюдает за мной с напряжением, которое расходилось с тем, как он относился ко мне раньше. Совершенство? О чем, черт возьми, он говорил?
Его взгляд скользнул к Фабиану, чей рот скривился от раздражения, и я почувствовала, что все происходящее здесь касалось не столько меня, сколько их.
Пейдж схватила меня за руку под столом, отводя мой взгляд от членов Королевской семьи, которые разговаривали тихим шепотом.
— Ты в порядке? — Выдохнула она, и я твердо кивнула.
— А ты? — Спросила я.
— Да, просто проголодалась. — Ее нежно-зеленые глаза опустились на еду, но мой взгляд остался на ее светлых чертах, золотистых волосах и коже, покрытой солнечными поцелуями, и мои мысли переключились на Келли. Взгляд этой девушки был более острым, но все в ее цвете кожи было таким же. Это заставило меня тосковать по своей близняшке так, что боль пронзила до глубины души.
Брианна наклонилась, чтобы поймать мой взгляд. — Думаешь, они заставят нас пялиться на это всю ночь? — Спросила она. — Может быть, это чертово наказание.
— Давайте, ешьте, — подбодрила Кларисса, явно слыша Брианну.
Я взглянула на нашу странную свиту, которая стояла в официальной шеренге, наблюдая за нами, как хищные птицы, парящие над жирными мышами.
Мужчины и женщины сидели прижавшись друг к другу, и звон тонкого фарфора был единственным звуком, нарушавшим тишину.
— Музыка, — простонал Майлз. — Здесь так неловко без музыки. — Он взглянул на охранника в углу комнаты, и я заметила, что многие из них прячутся в тени, неподвижные, как статуи. Неудивительно, что я их не заметила.
Охранник, к которому обратился Майлз, подошел к большому деревянному предмету у стены, поднял крышку и поместил в середину черный диск. Музыка наполнила воздух: тихая инструментальная пьеса, которая была мне совершенно незнакома. Все, что я знала о музыке, — это песни, которые пели люди в Сфере, и звон инструментов, сделанных из стальных барабанов и кухонной посуды. Но это было… нереально, прекрасно, — мелодия, казалось, затронула самые глубокие струны моего сердца.
Я начала накладывать в тарелку картошку и тушеные овощи, мой желудок урчал слишком сильно, чтобы даже допустить мысль устроить голодовку. Кроме того, почему вампиров должно волновать, что я не поем? Единственный человек, которого я бы наебала, была я сама. Мне нужны были силы, чтобы бежать, или драться, или бить высокомерных вампиров по лицу. Ладно, последнее было особенно маловероятным, но мысли об этом определенно подняли мне настроение.
Я взглянула через стол на Хэнка, и он слегка кивнул мне, продолжая жевать.
— Ты в порядке, дикарка? — Спросил он, когда проглотил. Двое других мужчин заерзали на своих стульях, поглядывая на членов Королевской семьи, как будто им не хотелось говорить в их присутствии.
— Дикарка? — Я усмехнулась.
— Ты действительно выглядела дико, когда я видел тебя в последний раз, — сказал он с усмешкой, и она осветила его красивые черты.
— Я думал, они точно выпорют тебя, — прошептал парень с медно-коричневой бородой и мощными мускулами.
— Выпорют меня? — Я нахмурилась.
— Это то, что они делали в моей Сфере, когда кто-то выходил за рамки, — выдохнул он, и я посмотрела на монстров, обнаружив, что они погружены в свой собственный разговор шепотом, говоря так тихо, что я не могла разобрать ни единого слова из того, что они говорили. Но было ясно, что они больше не обращают на нас никакого внимания.
— Кстати, меня зовут Джошуа, — добавил парень, и я тоже назвала ему свое имя.
— Для нас это были побои, — мрачно сказал другой мужчина. У него была темно-коричневая кожа и широкие плечи, а глаза были такими темными, что походили на две чернильные лужицы. — Я Люк.
— У нас были электрошокеры для скота, — сказала Пейдж.
— То же самое, — сказала я одновременно с Брианной, и мы обменялись легкой улыбкой по поводу нашего долбаного взаимопонимания.
Все принялись за еду, и я последовала их примеру, проглотив полную тарелку восхитительных овощей, мои вкусовые рецепторы ожили от хорошо приправленной еды. Я неохотно съела свеклу, лежавшую у меня на тарелке, и сморщила нос, пережевывая ее.
— Как дела, бунтарка? — Эрик позвал через всю комнату, заставив мое сердце дрогнуть от его внезапного внимания. Он подлетел ко мне с такой скоростью, что я вздрогнула на своем стуле, взяла вилку и подняла ее, защищаясь. Другие люди тоже вздрогнули при его появлении, все они отвели от него глаза.
Эрик собственнически положил руку мне на плечо, наклонился и прижал кончик моей вилки к своему горлу.
— Давай же, попытайся ударить меня ей, — выдохнул он только для меня, его взгляд мерцал, как будто он хотел, чтобы я это сделала. Но я не собиралась давать ему повод наказывать меня на глазах у всех.
Я опустила вилку, борясь с дрожью, когда его пальцы сильнее впились в мое плечо.
— Все в порядке, — натянуто сказала я, отвечая на его первоначальный вопрос.
— Тогда почему у тебя был такой вид, будто ты вот-вот подавишься этой свеклой? — он задумался. — Наша еда недостаточно хороша для маленькой бунтарки?
Потому что свекла по вкусу напоминает соленые лепешки.
— Все замечательно, — вмешалась Пейдж. — Лучшее, что мы пробовали, не так ли? — Она умоляюще посмотрела на меня.
— Она восхитительна, Монтана только что так сказала. — Хэнк бросил на меня взгляд, призывающий подыграть, и мое сердце сжалось, не привыкшее к тому, что незнакомые люди пытаются меня защитить.
Эрик взял меня за подбородок, отводя мой взгляд от мужчины и переводя его на него. — Я спрашивал не сброд. Я спрашивал у бунтарки.
— Дай им уже поесть, Эрик, ты лишаешь их этой возможности, — настаивала Кларисса.
— Я думаю, таково его намерение, — сказал Фабиан со злым взглядом. — Но если такова игра, я могу вместо этого устроить небольшое кровопролитие. Это их потрясет, Эрик, что скажешь? У Клариссы есть запасные люди.
Эрик выпрямился, его рука осталась на моем плече, а между всеми нами промелькнул испуганный взгляд, причем трое мужчин, которых выбрала Кларисса, выглядели особенно напряженными.
— Перестань быть мудаком, Фабиан. — Кларисса закатила глаза, как будто его угроза насилия была совершенно обычным делом. — Ты ничего не сделаешь моим людям без моего разрешения.
— Тогда, возможно, я поиграю с твоей, Эрик, — сказал Фабиан, и мое сердце дрогнуло. — Ты ведь не будешь возражать, правда? Моя немного пугливая, но я думаю, что с твоей сыграть было бы довольно интересно…