— Хорошо, но ты за это доплатишь, — хитро прищурившись, произнёс Эйдан. Как только Киёши покинул лавку, Хопс глубоко выдохнул и, потянувшись, оскалился. Он любил оставаться один в лавке. Плавное тиканье часов, лёгкое покачивание маятников. Сидя в окружении часов, он чувствовал, как время течет и сливается в едином потоке, который захватывает всех существующих живых, огибая лишь его одного. Как же он устал жить. Родители наградили бедного парня ужасным наследством — бессмертием. Эйдан за свои сто девятнадцать лет успевал сойти с ума, возвратиться с краев разума, и так по кругу. Он метался, пока не встретил Теппея на сто шестнадцатый год жизни во время обучения в старшей школе Синдзюку. Единственное, что помогало Хопсу не потерять интерес к жизни был баскетбол. Но после окончания школы у него совсем не осталось времени на баскетбол и его пришлось забросить. О его печальной участи вампира знал только один человек на всем свете — Куроко Тецуя, паренёк-демонёнок, который жил рядом с ним и в старшей школе играл с ним в баскетбол. Они с Эйданом вместе переехали в Штаты и часто виделись после окончания школы, но потом Тецуя пошёл по стопам своего отца и вступил в элитный отряд демонов, который крышевал все районы Нью-Йорка. Оторвавшись от воспоминаний о былых деньках, вампир шумно выдохнул и, почесав затылок, отправился вдоль витрин с часами, любовно проводя по стеклу пальцами. Он остановился у своих любимых, больших античных часов с деревянным резным каркасом ручной работы и красивым циферблатом. Прикрыв глаза, он вслушивался в мерное тиканье его давнего друга, который будто нашептывал ему тайны времени и секреты прошлого, каждый скрип секундной стрелки словно выписывал свой пируэт в воображении Эйдана, будто художник, с каждым ударом-взмахом своей причудливой кисти выводил узоры прошедших и текущих лет.
***
«Опять жарища», — подумал Алек, расслабляя воротник темной рубашки. На улице не было ни души. «Интересно, сколько сейчас времени?». Но, глянув на часы, он с досадой обнаружил, что они не идут. «Вот чёрт! Так, я как раз рядом с Третьим кварталом, там лавка есть, схожу, может там смогут их починить». И, почесав затылок, полицейский отправился вдоль по кварталу, ища заветную лавку. А вот и она. Среди непримечательных зданий висела табличка с надписью: «Вечность». — Какое идиотское название, — пробурчал парень себе под нос, толкая дверь.
***
Из размышлений Эйданп вынул звон колокольчиков, оповестивший о приходе посетителя.
«Ну кого там еще?».
Вампир скривился и обернулся. На пороге стоял мужчина, примерно его роста, с тёмно-синими глазами и в тон им волосами. У незнакомца была очень смуглая кожа, он стоял и хмурил брови, заметив что его разглядывают. У Эйдана это вызвало смешок.
— Чего скалишься, утырок? — недовольно скривился мужчина.
— Сам ты утырок! Чего пришел вообще? — вспыхнул красноволосый, но сразу же опомнился и менее недовольно пробурчал
— То есть, чем могу помочь?
Мужчина закатил глаза и произнёс:
— Часы сломались, почини, — с этими словами он бережно положил на стол простые наручные часы с гравировкой. Хопс взял в руки часы, повертел, осмотрел и просто изрек: — Хлам. Незнакомец угрожающе нахмурился и прорычал:
— Что ты сказал? — вампир никогда не слышал, чтобы люди так рычали и слегка ошалел, но быстро пришел в себя и повторил:
— Хлам, не подлежит почин… — звонкий удар в челюсть оборвал его на полуслове.
«Какого хрена?! Человек не может бить с такой силой!» Эйдан взревел и кинулся на обидчика, тот занес руку для нового удара, но для вампира это было проще простого, он легко уклонился и ударил того под дых. На лице незнакомца явно читался шок, но тряхнув головой, он лишь хищно ухмыльнулся и сказал:
— Интересно, — с этими словами он ринулся на противника и, предугадав его маневр, нанёс удар по челюсти. Хопс согнулся, а мужчина врезал ему коленом в область живота. Но он лишь зарычал и, резко извернувшись, сделал подсечку, повалив незнакомца на пол. За считанные секунды уселся сверху, самодовольно ухмыляясь.