Выбрать главу

После готовности яхты хроносканер уже прошёл предварительную настройку и был установлен на борту нового корабля. Можно было бы распечатать сразу сканер на борту звездолёта, но для этого пришлось бы потратить время на переделку матрицы печати, потом ещё ушло бы время на настройку сканера. Таким образом, Брэд выиграл минимум сутки. И когда закончилась проверка систем жизнеобеспечения, он перебрался с музейного раритета на борт новой яхты.

Первым делом он в капитанской рубке вызвал голографическую схему корабля и внимательно её изучил.

— Хм… — потёр он подбородок. — И тут нет телепорта… То ли у Иванова на них была фобия, то ли это что-то значит. Однозначно, это неспроста…

Глава 31

Как только хроносканер заработал, Брэд нырнул в прошлое. С момента последнего хронопогружения прошло немного, всего тридцать два года. Для человека, который прожил больше тысячи лет, это словно было вчера.

Первой точкой погружения он выбрал домик якобы родственников Ребекки за неделю до покушения на него. Он в ускоренной перемотке, замедляясь в интересные моменты, просмотрел всю неделю жизни этих людей вплоть до момента, когда дом и большую прилегающую область накрыло хронорябью из-за его появления там в прошлом.

Выводы неоднозначные.

Во-первых, это странная семья. Такое же необъяснимое ощущение у него сложилось в тот момент, когда Хелен подменили на андроида. С первого взгляда мама, папа и трое взрослых сыновей, обычная ферма, простая семья, разводят генномодифицированных свиней. Но то, как они живут и общаются — вот что странно. Вернее, они никогда не говорили лишнего и не по делу. Все разговоры короткие. Например: «Пойди и проверь свиней… Свиней проверил, всё нормально… Скоро будет готов ужин». Такое ощущение, словно это не живая семья, а картонные персонажи плохого низкобюджетного сериала.

Лишь одна беседа о скором прилёте Ребекки с «парнем» оказалась интересной. Брэд вернулся назад к реперной точки и начал смотреть сначала.

В кухне-столовой за большим круглым столом собрались пятеро. Все огненно-рыжие и похожие друг на друга, как братья и сестра. Все внешне примерно одного возраста, но главу семейства выделяла широкополая ковбойская шляпа, которую он не снимал даже дома и то, что с ним чаще общалась девушка. О том, что она мать, а не сестра парней, говорило лишь обращение к ней с их стороны.

Наблюдая за ними, Грин отметил ещё одну странность. Муж с женой за эту неделю ни разу не занялись сексом. Они спали в одной постели, но никто из них даже ни разу не облапал партнёра за грудь или задницу и даже не обнял.

Можно допустить, что это для них норма. Брэд встречал и не такие семьи. Мало ли, импотенция у мужика и фригидность у женщины сошлись в одном флаконе. Он бы поверил в это, если бы не современная медицина, которая решает такие проблемы мгновенно.

Можно предположить, что любовь пропала, завяли помидоры, а живут они по инерции ради детей. Но в таком случае, зачем себя мучать сном в одной кровати, когда в доме пустуют две комнаты? Да и вообще странно поддерживать такие отношения, когда все дети взрослые.

Братья тоже не от мира сего. Никто из них за неделю ни разу даже порнуху не посмотрел. И вообще семья какая-то апатичная: книг не читали, фильмов не смотрели, в интернет заходили всего один раз для заказа продуктов на неделю. Реально, картонные персонажи, а не люди, словно андроиды с искусственным интеллектом второго класса и свежей матрицей, которую не успели заполнить поведенческими шаблонами.

Пропустив хронорябь, Брэд начал смотреть момент возвращения троицы братьев на флаере со свалки. Момент появления агента Шелла Хоркомса стал для него неожиданным. Вначале Грин испугался, но потом разглядел, что его фигура такая же полупрозрачная.

Шелл ничуть не выдал изумления, лишь сухо кивнул и сказал скрипучим голосом:

— Добрый день, мистер Питт. Неожиданная встреча, не так ли?

— И вам здрасти.

Шелл показательно повертел головой.

— Что-то не вижу тут вашего адвоката. Не вы ли грозились больше не говорить без него?

— У него нет хронодопуска…

— А у вас, выходит, он есть? — вздёрнул правую бровь Хоркомс. — Хотя вы же тут, мистер Питт. А раз вы тут, значит, имеете доступ к хронооборудованию. Решили провести собственное расследование?

— Как видите.

— И что надумали?

— Это ненормальная семья.