Выбрать главу

— Сан, присаживайтесь, — его голос был приятен и звонок, а улыбка оказалась открытой и приветливой. — Я не против компании.

— Благодарю, сан, — сел Грин напротив него. — Джии-йуу Брэд Е к вашим услугам.

— К демонам формальности, — отмахнулся он. — Я Серхио.

— Просто Серхио? — разлетелись брови Брэда в его обычном стиле, который для аборигенов был в новинку.

— Хе! Классно ты это с бровями придумал. Просто Серхио. Не люблю этих аристократических заморочек. Не для этого я из дома свалил.

— Окей. Тогда и ты зови меня по имени.

— Брэд, ты бы поменьше древний язык местных меньшинств использовал, — перешёл на шепот его новый знакомый. — А то подумают, что ты из сочувствующих…

Поддавшись атмосфере таинственности, Брэд и сам перешёл на шёпот:

— Ты про английский?

— Во-во! Ты даже его название знаешь. Мне-то плевать, я человек широких взглядов, но другие саны могут тебя не понять.

— Постараюсь. А ты, выходит, сбежал из дома?

— Сбежал — громко сказано. Скорее, улизнул из этой душегубки. Эти постоянные тренировки утомляют. Да ты, — кивнул он на белый пояс Грина, — и сам меня должен понимать. Тоже не любишь эти дурацкие дуэли?

— Скажем так, — он осторожно подбирал слова, — не понимаю я их. Мне хочется спокойной жизни, развлечений, а не постоянных сражений.

— Во-во! — кивнул Серхио, озарив вагон-ресторан белоснежной улыбкой. — И я о том же! Эти драчливые придурки не дают покоя. Двадцать лет живу, и почти с младенчества меня заставляют учить все эти стойки, удары и прочую муть. А я, может, картины хочу писать!

— Извини, Серхио, если ты не против, я сделаю заказ.

— Конечно, друг мой. Конечно. Рекомендую медальоны и лобстеров. Они у них клонированные, но зато недорогие. А на вкус их не отличить. Те же гурманы, которые вопят о том, что это разные вещи, просто своими криками пытаются придать ценности своей дорогостоящей покупке.

— Раз рекомендуешь… — он нажал на селектор и сделал заказ: — Лобстеров, медальоны и коньяка.

— Коньяк с морепродуктами? — насмешливо фыркнул Серхио.

— Ах да… — Брэд вновь надавил на селектор: — Ещё гранатового сока.

— Демоны! — восхищённо протянул Серхио. — Ты заказал самые несочетаемые блюда в мире!

— То есть ты не хочешь выпить за встречу и знакомство?

— Что за вздор? Я, и не хочу выпить?! Да чтобы мне сквозь пол вагона провалиться, если упущу шанс нарушить эти заморочки с регламентацией сочетаемых блюд и выпивки в зависимости от времени суток, дня, месяца…

К еде им подали бамбуковые палочки, на которые Брэд смотрел как баран на новые ворота.

Его сосед ловко схватил палочками кусок мяса омара со своей тарелки и отправил в рот со сноровкой человека, который так ест ежедневно.

Брэд палочками орудовать умеет, но плохо. В японских ресторанах он редко питался. Последний раз был лет пятьдесят назад. Опасаясь проколоться на такой мелочи, он решил, что лучше покажет себя бескультурным варваром, чем завалит легенду на мелочи.

— Эм… — новый знакомый чуть челюсть на стол не уронил. А вот палочки у него реально выпали из рук. — Друг мой, ты решил меня полностью эпатировать? Есть руками, это так… Брутально. Дико. Безумно! Ох, ты мне определенно нравишься. А какую ты слушаешь музыку?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Я в горах рос без инфосети и людей. Мои родители погибли много лет назад, а меня воспитывали роботы.

— Нет слов, — глаза Серхио горели восторгом. — Просто слов нет. Я думал, такие истории пишут в дешёвых романах для черни. В наш просвещенный тридцать первый век вырасти в диких джунглях и быть воспитанным роботами…

— Не в джунглях и не в диких, Серхио. Вполне приличная уединённая семейная вилла в горах. А… — мозги Брэда родили, как он посчитал, гениальную отмазку. — Руками я ем из-за травмы. У меня вчера была дуэль. Противник изрядно поизмывался над моей рукой и по голове настучал, что не дай бог никому. Я со вчерашнего палочки держать не могу и говорю плохо. Но доктор сказал, что со временем само пройдет.

— Коновал он, а не доктор! — возмутился латинос. — Вот поэтому я дуэли и не люблю. У меня на дуэли погиб старший брат, а старшая сестра стала инвалидом.

— Это с современной медициной? — изумлённо вскинул брови Грин.

— Медицина бессильна против некоторых Ци-техник, — поморщился Серхио. — К сожалению, Анжелике ничто не поможет. Она обречена всю жизнь передвигаться на коляске. Разве что найдётся достаточно опытный знаток целительных Ци-техник. Но где такого найти? Вот специалистов по тому, как калечить и крушить, полно, а целителей нет.