Выбрать главу

ГЛАВА ВТОРАЯ

Учитывая, что враги не отказались от поисков Розы, Фионн заплатил дороже за частные перелёты в Молдову, а потом в Румынию. Они использовали один из множества псевдонимов, чтобы их не обнаружили.

Во время короткого перелёта из Кишинева в Бухарест Роза сидела напротив и дремала. Фионн был самодовольным. Потому что принял вызов и довел его до уровня стратосферы. Фионн доставил столько оргазмов своей спутнице после её сражения с вампиром, что она отключилась, но он разбудил её через час, сказав, что пора на самолёт. Хоть желание не угасало — и Фионн сомневался, что угаснет — тревога постоянно сдавливала грудь. Он хотел убедиться, что Ниам, его потомок, его кровь, была защищена, но брать Розу к другой фейри опасно. Его и Розу сложно отследить, и они опаснее вместе, Ниам же привлекала внимание. Словно хотела, чтобы её поймали. И если он знал, где она находилась и что делала, не сомневался, что их главный враг, ковен Блэквуд, уже послал за ней. Блэквуды — американский ковен ведьм и колдунов, и их цель открыть врата в мир фейри в Ирландии, чтобы жить среди них. Наивные дураки не знали, какое разрушение фейри устроят в мире. Они не уважали людей, как и оборотней и вампиров, созданных их магией.

Самолёт опустился в частном аэропорте у города, Роза пошевелилась. Её ресницы дрогнули, глаза открылись, и она посмотрела прямо на него. Он тонул в её потрясающие светло-голубые глаза и ощущал покой, несмотря на тревоги за безопасность. Она слабо улыбнулась.

— Почему ты такой несправедливо красивый и сексуальный, хоть не спал, а я точно выгляжу ужасно?

— Ты прекрасна, mo'chroí. — Фионн никогда не врал.

В ответ она отстегнула ремень безопасности и пересекла небольшое расстояние между ними. Фионн выгнул бровь, а его пара оседлала его, провела пальцами по щетине на его щеках. Он сжал её небольшую, но чудесную попку ладонями и прошептал:

— Мы приземлились. На это нет времени.

Роза усмехнулась опасно и игриво, эту улыбку он обожал.

— Для этого всегда есть время.

— Разве я не удовлетворил тебя прошлой ночью? — спросил он в её губы.

— Ты всегда удовлетворяешь меня. — Она прижалась губами к его рту, давила телом на его тело. Кровь вскипела и собралась в паху, пока он целовал её, отчасти голодно, отчасти раздражённо, что она начала то, что они не могли закончить. Он прикусил её губу, пока заканчивал поцелуй, и сжал пальцами ягодицы

— Mo'chroí, нам нужно остановиться, или тебя придётся отыметь на глазах экипажа частных авиалиний.

— Просто пытаюсь тебя отвлечь. — Она чмокнула его в нос, а потом спрыгнула с колен. — Ты выглядел напряжённо.

Он не успел ответить, появилась стюардесса, чтобы помочь им покинуть самолёт.

— Ты знаешь, что частные самолёты вредят природе. — Роза повторила лекцию, которую устроила, когда они вылетели из Ирландии. — Частный самолёт производит в десять раз больше…

— Выхлопов, чем обычный самолёт эконом класса. — Он сжал её ладонь, пока они шли по взлётной полосе в сторону ждущей их машины. — Я знаю, Роза, но твоя безопасность для меня важнее.

— Изменение климата должно волновать всех.

Он не мог с ней спорить, но что он мог?

— Ты хотела улететь как можно скорее. Мы не можем летать со всеми, это слишком опасно. Ты в ловушке без выхода, если враг на борту с тобой. Если поедем поездом, это долго, и у врага будет больше шансов найти тебя.

— Мы уже летали со всеми.

— А потом я понял, что ты для меня важнее всего в мире. Я не буду больше рисковать. Если бы мы отправлялись не на бои, за которыми Блэквуды следят из-за меня, мы могли бы. Но здесь рисковать нельзя.

Роза вздохнула, они добрались до машины.

— Ты прав. Прости. Я не пытаюсь тебя злить.

— Пытаешься. Тебе это нравится. — Он пожал ладонь водителю и представился.

Как только они сели на заднее сидение, Роза придвинулась и прильнула к боку Фионна. Если бы кто-нибудь год назад сказал, что у него будет пара, которой ещё и будет нравиться его касаться, а он будет в восторге, Фионн рассмеялся бы ему в лицо.

— Роскошный отель или неприметный? — спросила она.

Зная, что она отмечала то, что он оставался во всяких отелях, зависело от того, насколько скрытными они хотели быть, он ответил:

— Прости, mo'chroí, неприметный отель, пока мы в Бухаресте.

— Ты знаешь, что я не против.

Так и было. Хоть она любила удобства, обеспеченные его богатством, привыкла трудиться и жить в таких местах, куда он и работника не поселил бы. Фионн был королём в Железном веке. А дом был лучшим на тот период. Он любил хорошие вещи, и не видел смысла притворяться в обратном. Чтобы добиться всего этого, он трудился веками и накопил богатство. Правда Фионну больше нравилась практичность и простота Розы, и как она продолжала удивляться тому, что его деньги могли принести в её жизнь.