Выбрать главу

Хиллвильцы не любят гостей. Об этом знает каждый в Эдеме ровно столько, сколько он существует. Их чиновники всегда приезжают сами на любые переговоры, не важно, в чьих интересах последние затеваются, а простые жители прячутся за стенами Лабиринта почти с самого Дня Опустошения. И, похоже, это их вполне устраивает. Но теперь Кейру внезапно приглашают на аудиенцию как раз тогда, когда ей следует быть предельно осторожной. Возможно, убийцы Димитра Зардиша уже идут за ней – новой Поверенной – девушкой, невольно ставшей ферзем на доске жестоких интриг Турнира.

Как же она хочет от всего этого избавиться…

Телефонный разговор с подполковником так и не состоялся. Дочери Первого Министра просто ответили, что Михаил Лансере готов принять ее в своей резиденции и желает это сделать как можно скорее. Несмотря на пятиминутные уговоры, приглашать его к телефону грубоватый безликий собеседник отказался наотрез. У крайне раздраженной Тарн не было иного выбора, кроме как привести себя в порядок, запросить у службы безопасности охрану и незамедлительно выехать в Хиллвиль. Путь занял около сорока минут, но показался целой вечностью. И теперь девушка на пороге таинственного, спрятанного почти как Великий Оазис, города, в паршивом расположении духа, сотканная из сомнений, но твердо решившая довести дело до конца.

Назад дороги все равно уже нет. Выход один – попытаться победить…

Внешняя стена Лабиринта, цвета черного и матового, как уголь, отбрасывает синеющую на сожженной земле тень. Под ней бронированная карета укрыта от палящего солнца, но горячий зной все равно пробирается в кузов. Кейра одета в элегантный деловой костюм, состоящий из черных брюк и белого пиджака с длинными полами. Рядом с ней сидят крепкие и обученные военному делу сотрудники службы безопасности. Остальные бойцы следуют рядом в четырех других экипажах, запряженных боевыми форнами. Эти животные способны развивать скорость до восьмидесяти километров в час, карабкаться по стенам, таща за собой безупречные по маневренности криетронские повозки. А еще они опасные хищники, которых очень трудно убить. Но Тарн все равно не может перестать взволнованно ерзать на сидении. Она привыкла быть решительной в сложных ситуациях, однако сегодняшний день – один из тех, которые остаются в памяти навсегда.

Как и все столицы Солнечного Эдема, Хиллвиль особенный. Его отличают не только пристрастие коренных жителей к пряной и острой еде, необычная мода на пышные платья и длинные фраки, а также впечатляющая возможностями древняя медицина. Хиллвиль – единственная закрытая столица, въезд в которую для жителей других городов возможен лишь по заранее оформленным пропускам. Это, пожалуй, самое военизированное и охраняемое место во всем Эдеме, которое сторожат боевые кланы профессиональных лазутчиков, тренируемых едва ли не с младенчества. Поговаривают, что даже Владыка Эвилис Кальдерон, имеющий почти непобедимую, идеально оснащенную технически армию, остерегается этих ребят из-за их совершенного шпионского искусства.

Кейра смотрит в окно на огромную крепость, концы которой уходят вдаль в обе стороны, и поражается величию и уникальности этого сооружения. Она знает, что видит не просто стену высотой около тридцати метров. За ней скрывается тянущийся на несколько километров вглубь оборонительный Лабиринт, окружающий Хиллвиль со всех четырех сторон. Внушительнее этой конструкции во всем Солнечном Эдеме есть разве что стены Великого Оазиса, которые в десять раз выше и в сотни раз загадочнее.

Дочь Первого Министра здесь впервые, и при иных обстоятельствах она была бы счастлива посмотреть на закрытую столицу своими глазами. Но повод ее прибытия пока еще весьма неоднозначен. Что бы не связывало Димитра Зардиша с подполковником, для Поверенной Хиллвиль и все его должностные лица остаются соперниками в предстоящей кровавой резне за сферы влияния. Однако именно об этом жутком событии, вероятно, будет идти речь с потенциальным врагом.

– Все в порядке, госпожа Тарн? – учтиво интересуется капитан отряда, сопровождающего Кейру. Он сидит напротив нее в темно-синем облегающем костюме из гибкой органической брони – крупный мужчина с короткими русыми волосами и внимательными блеклыми глазами, смотрящими на отбивающие дробь пальцы девушки.

– Волнительно, – сухо, но честно отвечает она, сжимая непослушную кисть в кулак.