Выбрать главу

Майкрофт чуть сильнее сжал ручку зонта и сел в машину. Крючок - мерзкая штука. Что там Шерлок острил на тему заплывшего жиром мозга во время их последней встречи? По крайней мере, интрига бодрит.

Даже тот, кто находится на крючке, способен дернуть за леску.

 

 

Глава 2

***

Двери за старшим Холмсом бесшумно закрылись.

Стеклянные двери, которые что только и обеспечивали - так это шумоизоляцию. Глаза снова начали болеть, правда, теперь можно было уронить лицо в ладони и потереть веки посильнее. Заодно подумать. Холмс может как дважды два привлечь к своей проблеме брата, и получит куда более быстрое и точное решение. Лестрейд знал свои возможности. Он не был идиотом, но и обостренным, болезненно острым умом Шерлока не обладал. Ведь проще всего поручить проблему высокологичному брату, потом отдать в руки штатных клепателей, которые сделают конфетку. Итого... Допустим, можно понять, почему Майкрофт не хочет втягивать брата, но почему Лестрейд? Если быть объективным, у него нет отсутствия субординации Шерлока, ресурсов Майкрофта и вынужденной молчаливости его охраны. Так в чем же?..

Лестрейд бросил задумчивый взгляд в окно, поигрывая телефоном и выстукивая торцом по столу незамысловатый ритм. Однако все сложилось интересным образом. В коридоре появились шум и суета, суета и шум. Начальство прибыло?

Криво усмехнувшись, он нагнулся над выложенной папкой с делом по правительственному ДТП, сделал несколько выписок на листок и с важным и озабоченным видом вышел из кабинета. Потому что как бы то ни было, но Майкрофт не настаивал на разговоре сиюминутно - значит, полчаса ничего не решали. А он успеет впервые со вчерашнего дня принять душ и сменить рубашку. Можно появиться в роскошном клубе в дешевом костюме, но в грязной рубашке - это уже как самого себя не уважать. Сейчас он успевает заскочить в съемную квартирку, по пути убедившись в отсутствии хвоста или убедив крайне убедительный хвост в том, что едет домой, а вот из дома выйдет через улицу и возьмет такси. Оставив автомобиль на стоянке. Да, неудобно, но зато безопаснее.

Швейцар его встретил приподнятой бровью. Больше никак свое удивление не высказал. Пожав плечами в ответ на предложение оставить зонт в гардеробной и мысленно посмеявшись, что зонтами отродясь не пользовался, инспектор отправился следом за неприметным служащим. О его приходе предупреждены, судя по всему. Игра на чужой территории? Да она везде чужая. Вряд ли в клубе конфиденциальность хуже, чем в кабинете, на глазах у сотни сотрудников. Конечно, по-хорошему, сперва стоило бы взбодриться чашкой кофе, но и так душ немного согнал усталость.

Майкрофт Холмс собственной персоной восседал в кресле. И Лестрейд остановился перед ним, приветственно опуская голову. Сейчас он вроде и на чужом поле, но зато без оравы врагов в тылу.

- Еще раз здравствуйте, - Майкрофт на правах гостеприимного хозяина поднялся ему навстречу, протягивая руку. - Этот клуб славится своей любовью к тишине, поэтому попрошу вас воздержаться от разговоров вне стен этой комнаты. Здесь разговаривать можно, не нарушая установленные правила. Предлагаю вначале все же поесть. А затем перейдем к делам. Что касается возможного счета, то считайте это моей компенсацией за потраченное вами время. Все же вы не обязаны тратить на меня свой ланч, и я это ценю.

Может быть, он трижды наивен, трижды неправ, трижды потом назовет себя идиотом, но эту черту в себе Лестрейд не мог сломать никогда. У каждого есть свои слабости, он не исключение. Поэтому привычное вежливое выражение лица, которое он кое-как заучил для разговоров с начальством, пресс-конференций и комментариев прессе, которое и так достаточно дохленько пытался удержать сейчас, трещало как шелуха. И в уголках глаз собирались морщинки, когда он пожимал протянутую руку. По идее, улыбаться и вообще демонстрировать любые эмоции в таких клубах - показатель не слишком хорошего тона. Но он не член клуба, ему плевать, ему можно.

- Тон беседе, так или иначе, задаете вы, мистер Холмс. И да, спасибо.

Нравы высшего света Лестрейд к своим «далеко за» выучил неплохо. Могли подать руку так, что ощутишь себя последним дерьмом, прилипшим на ботинок великосветского льва. Могли не подать, но улыбнуться глазами - и ты спускал эту мелочь. Сейчас Холмс вел себя настолько естественно и чисто, что Лестрейд, никогда не обладавший достаточными навыками изменения поведения по ситуации, был искренне восхищен. Это сродни тому, как любитель оружия никогда не испытывает зависти к отличному стрелку - только доброе восхищение. Потому он в принципе уже считал все оплаченным, но... от ланча не отказался. В конце концов, что неприличного в том, что он хочет есть? Незаметным движением он перевел телефон в режим полета. Вряд ли за час кто-то взорвет Тауэр.