Выбрать главу

Потом, не слушая Вирта, настояла, чтобы госпожа Клея дала мне еще поддерживающих капель и наконец, сумела взять себя в руки. Сняла плащ и вернула Вирту.

— Спасибо, больше не надо меня нести, я теперь сама дойду.

Вирт несколько разочарованно кивнул, но помог мне подняться.

Постояла секунду, собираясь с силами, и довольно уверенно шагнула вперед. Шла, глядя только вперед и все равно чувствовала, как он идет рядом, иногда случайно прикасаясь ко мне. Наконец впереди показался полуразрушенный зал с колоннами, в котором нас ожидали ректор и учитель Кагг.

— Минари, — обрадовались они, — как ты, девочка?

— Спасибо, я нормально.

— Все обошлось, как мы планировали? — обернулся ректор к Вирту.

— Не совсем, но… в целом неплохо.

— Что ты имеешь в виду?

— Там был орк.

— Орк?! — удивился ректор, — только этого не хватало.

— Это странный орк. Он помог Минари.

— А где он сейчас?

— Он остался, он ненавидит министра и хочет ему отомстить за смерть жены.

— Понятно. В любом случае нам нужно поскорее уходить отсюда.

Мы миновали еще несколько коридоров и, наконец, вышли в небольшую комнатку, в которой нас ждала метресса Гильда.

— Быстрее, быстрее, — поторопила она, — совсем скоро рассвет. Надо успеть вернуться в город с торговцами, которые едут на утренний рынок. Так будет легче затеряться.

Повозка мерно скрипела, я сидела рядом Виртом. На одной из кочек повозка подскочила и немного накренилась, Вирт прижал меня к себе и больше не отпускал.

— Зачем мы возвращаемся в город? — спросила я ректора, — там же теперь так опасно.

— Да, девочка, но там легче затеряться. К вечеру у вас будут новые документы и вы с Виртом сможете уехать.

— Уехать? — слегка растерялась. Мне и ехать‑то было некуда. Растерянно посмотрела на Вирта.

— Все будет хорошо, Минари, — он успокаивающе сжал мне руку, — у меня есть друзья на границе, они помогут. Я смогу спрятать тебя.

— А ты? Как же ты сам?

— Мне надо будет вернуться.

— Но я не хочу одна. Я никого там не знаю.

— Там ты будешь в безопасности и ты всегда сможешь связаться со мной.

Глава 4

Мы на удивление спокойно и без приключений проехали через городские ворота. Нас даже не стали досматривать: повезло то, что впереди ехал торговец пивом, и стража была увлечена 'поиском контрабанды' в его бочонках.

Доехали до развилки и свернули на разбитый путь, ведущий в объезд городского рынка и центральных улиц к северному выезду из города. Остановились на небольшой площади у невзрачного постоялого двора почти у самых Северных ворот.

— Вирт, вы с Минари выходите тут. Учитель Кагг снял для вас две комнаты. Лошади тоже уже куплены и ждут вас в конюшне. Это деньги на дорогу и подтверждение оплаты за комнаты и лошадей, — ректор протянул Вирту увесистый мешочек и небольшой свиток с печатью, — необходимые в пути вещи уже собраны и ждут вас в комнатах. Вечером я или учитель Кагг вернемся передать вам пропускные документы. А вот с госпожой Клеей и метрессой Гильдой вам нужно попрощаться прямо сейчас. Им пора возвращаться, чтобы их отсутствие не вызвало ненужных подозрений.

Обернулась к госпоже Клее и обняла ее.

— Спасибо Вам, госпожа Клея, я буду очень скучать по Вас.

Целительница смахнула слезы и обняла меня в ответ.

— Прости, я положила тебе в дорогу только два твоих новых платья, остальные все старые, чтобы не привлекать внимания.

— Ну что Вы, — растрогалась я, — мне все равно.

— Я тебе еще положила твою котомку с травами.

— Спасибо, — теперь уже я смахивала слезы.

— Держись, — сказала госпожа Клея, — ты сильная девочка. Ты все выдержишь.

— Я знаю, — кивнула, прикусив губу, чтобы не расплакаться.

— Удачи Вам, — пожелала метресса Гильда, — я знаю, вы проедите недалеко от Хрустальных гор. Если получится повстречаться со стариком Гильдом, передавайте ему привет от дочери и скажите, что его зрение до сих пор острое, а рука твердая. Он поймет вас.

— Обязательно передадим, метресса Гильда, — пообещал Вирт и спрыгнул на землю. Подождал, пока я не поблагодарю ее и легко снял меня на землю.

Повозка скрылась за поворотом и мы, переглянувшись, взялись за руки, и пошли вселяться.

Ухрак сорвал веревочную лестницу, скрутил ее и запихнул под большой осколок известняка, лежащий недалеко от лаза в подземелье. Он осмотрелся, стараясь, до мелочей запомнить это место. Его душа горела местью и он не собирался отказываться от нее. Его хитрости и злости хватит, чтобы выждать время необходимое, чтобы министр утратил бдительность; и тогда он вернется. И нет таких Богов, которые бы помешали ему завершить его месть. Хирка, наблюдая за ним со звездного моста, будет им гордится и позволит снова соединиться с ней.