глава 2
Тэйла
Пока не спеша шли по пыльной дороге, я вспоминала те дни, когда ещё ребёнком жила со своими приёмными родителями, как оказалось. Меня нашла на пороге своего дома семья кузнеца и растила, как родное дитё.
Только вот Дамир прав, люди ужасные существа и сколько раз мы были на волоске от появления в нашем доме святой инквизиции. Поэтому никогда на долго не задерживались на одном месте и довольно часто кочевали с места на место на своих двоих со своим скудным добром за спиной.
В одной из деревень в которой мы проживали до этого была одна старая знахарка, которая забавы ради обучала меня врачеванию травами. Она то и поведала мне, кто я есть на самом деле.
― Ты девонька ведьма, ― сказала она, как-то разбирая собранные нами травы.
― Боже упаси вас Зельда, не произносите таких слов, а то не ровен час инквизиция нагрянет.
Она, словно пропустив мои слова мимо ушей продолжала:
― Слушай и запоминай. Ты не простая ведьма, а с рождения наделена даром жизни и смерти. И этим опасна для церковников. Поэтому никогда в минуты опасности не смотри людям в глаза иначе твой серебристый цвет глаз выдаст тебя
Внимала каждому её слову. И чем больше узнавала тем страшнее мне становилось. Я понимала, что если кто-то узнает кто я есть, то мне не жить. А значит мне уготована судьба вечной скиталицы. Но лучше уж так, чем смерть от руки святой инквизиции.
Украдкой посмотрела на идущего рядом со мной парня. Даже в страшном сне не снилось, что вот так вот буду идти рядом с одним из инквизиторов.
Из моих воспоминаний о прошлом вырвал приказной тон моего спутника:
― Раздевайся!
Отскочила от него и озираясь по сторонам поняла, что находимся мы в чаще леса.
― Ты, что это удумал изверг! Решил, что за несколько глотков воды, я отплачу тебе своим телом?! ― говорила, делая очередной шаг назад.
― Хм, да мне и даром твоё тело не сдалось, ― ответил с кривой ухмылкой.
― Чем докажешь, что не лжёшь?
― Нет времени мне с тобой лясы точить. "Скидывай свои лохмотья, я сказал", ― произнёс властно.
― Вот ещё, ― упёрлась я, ― крепко сжимая полы накидки дарованной инквизитором.
И глазом моргнуть не успела, как меня припечатали к стволу ближайшего дерева и злобно прошипели:
― Либо ты делаешь, как я говорю, либо ты отправишься сейчас на корм рыбам в то болото, ― указывая куда-то в сторону, ― которое деревенские величают лесным озером.
― Запомни, живой не дамся, ― выкрикнула, выставив перед собой маленький кинжал.
Рассмеявшись, резко ударил по моей руке ловко выбив моё оружие, а оба моих запястья крепко зафиксировал, прижимая к стволу дерева своей рукой. А второй свободной рукой вывел какой-то знак в воздухе и моё платье осыпалось пеплом, не причинив вреда телу.
Взвизгнув, дернулась в сторону. А как только он ослабил хватку на моих запястьях, размахнулась и отвесила звонкую пощёчину наглецу.
Он застыл каменным истуканом, а я, запахнув накидку, отбежала за соседнее дерево.
Через секунду он оказался за моей спиной. Я истошно завопила, но мой рот зажала крепкая мужская рука Дамира, а прямо в руки всучили какую-то одежду со словами:
― Одевайся и в путь. Я на тебя и так слишком много времени потратил.
― Отвернись! ― потребовала я, рассматривая вещи.
― Ладно, хотя, чего я там не видел, ― проворчал инквизитор и обойдя дерево прислонился спиной к его стволу.
Быстренько сбросив с себя накидку натянула тёмные штаны и такого же цвета рубашку с зауженными на запястьях рукавами. Ноги обула в узкие сапоги. Странно, что они пришлись мне в пору.
― Ты там готова или мне помочь?
― Не смей и шагу ступить в мою сторону, душегуб. Готова я, пошли.
Он оттолкнулся от дерева и схватив меня за руку повёл сквозь чащу. Странный он парень однако. Он привлекает и одновременно пугает меня. Так мы молча пробирались сквозь лес. Стоило выйти на пыльную песчаную дорогу, как мою руку тут же отпустили, накинув на голову капюшон.