Выбрать главу

Розовато-серая городская панорама рябила от снега далекого и близкого; окружающие кирпичные многоэтажки молчали угрюмо и недоверчиво, пустыми глазами пялились на старенькое здание школы. Под ближайшим деревом то ли ссорилась, то ли целовалась романтическая парочка: долговязый юнец без головы и маленькая круглая девушка в синей куртке. Мои?… Мои.

— Ой, а. А здравствуйте! — девушка улыбнулась мне, поправляя волосы; парень смущенно и независимо смотрел в сторону.

— А здравствуйте, — сказала я. — И ты здравствуй, Тимур.

Он коротко дернул головой, но в мою сторону так и не посмотрел.

— Алена, вы ведь правда ведьма, да? — хитро спросила Валя.

— Ну да.

— А можно я вас попрошу немножко об одолжении, да?… Вот он, — она опустила и снова подняла ресницы, — он мне не верит, что я его никогда-никогда не разлюблю.

— Валя, — сказала я, — Валя.

— Вы можете сказать это на его языке, так это правильно называется, да? Ну, с моего на его перевести? Ну скажите, пожалуйста, вы же добренькая!

— Да верю я, — угрюмо сказал Тимур. — Незачем все это.

— Скажите, скажите! — умоляла Валя.

— Валя, не стоит, — сказала я. — Правда, не стоит.

— Ну скажите тогда просто, что я его люблю!

Я посмотрела в сияющие глаза Вали — потом перевела взгляд на Тимура — напрягшегося, заледеневшего.

— Валя говорит, — сказала я на его языке, привычно заменяя одни пустые слова другими, — что будет варить тебе вкусный борщ по крайней мере раз в неделю.

— Борщ?! — опешил он. — Почему борщ? Алена, вы что? При чем тут борщ?

— Она так сказала.

— Какой борщ?! — вспыхнула Валя. — Я.

— Тогда скажите ей, — собрался с духом Тимур, — что я борщ не люблю, а ее, ну в общем, ну, люблю.

— Тимур говорит, — сказала я покорно, — что ему очень хочется слетать в новом году на горнолыжный курорт, а у тебя красивые глаза.

— Ка-какие глаза? — обиделась Валя. — Ну ладно, раз мы так играем, тогда. Тогда, тогда скажите ему, что я обещаю ему борщ не варить, раз он так привередничает.

Я молчала.

— Ну что же вы, Алена?

— Что она сказала? — тихо сказал Тимур. — Я хочу знать.

Я молчала.

— Если вы не скажете, — предупредил Тимур, — я.

— Она сказала, — перевела я, по возможности смягчая краски, — что твой брат тоже очень симпатичный. Почти как ты.

Тимур дернулся, как от удара, и повернулся к побледневшей Вале.

— Так ты мне врала, — сказал он, прищуриваясь беспощадно и жалко. — Так ты мне все время врала.

— Нет, Тимур! — сказала я с жаром. — Не так все!

— Спасибо вам, Алена, — сказал Тимур совсем уже неестественным голосом. — Открыли мне глаза.

Несколько секунд мы обе с ужасом смотрели на удаляющуюся спину юноши, потом Валя всхлипнула, сделала шаг за ним.

— Тимур?

Он не слышал. Он никогда не слышал тебя, девочка.

— Ну Тимур же! — крикнула Валя отчаянно — и бросилась за ним, оскальзываясь на вечной мерзлоте школьного двора. — Тиму-у-ур!..

На автобусной остановке я сразу забилась под козырек. Холодно.

Машины проплывали по лиловатой слякоти медленно и величаво, как рыбы в аквариуме, точно так же пуча в снеговую мглу глаза; универсам на противоположной стороне улицы бодрился из последних сил, яркими огнями витрин приглашая бодриться вместе с ним.

Меж тем на остановке собрался народ: седовласый дядечка профессорского вида со зверски перевязанной бечевкой в положении "руки по швам" елкой, пара озабоченных женщин с неподъемными даже на вид клетчатыми сумками, долговязый скучающий студент в зеленой вязаной шапке задом наперед и большая, белая с черным, собака — сама по себе, сразу усевшаяся возле урны и всматривающаяся в дорогу напряженно и сумрачно — только бинокля не хватает.

Когда-то много споров было — есть у животных свои языки или нет. Потом ответа не нашли, но спорить перестали. Действительно, о чем тут спорить.

Какое счастье, что все молчат. Только по внешнему виду ни один переводчик не возьмется судить, на каком языке имеет несчастье говорить данный человек. И мыслей мы не читаем. Какое счастье. Какое счастье.

Профессор с собакой разглядывали друг друга уважительно и настороженно.

И пожалуйста.

Когда я наконец забралась в автобус и села на скрипучее дерматиновое сидение, снегопад несколько утих. Наверное, устал. А может, они с этим городом разных языков. Даже наверняка. Город-то весь — черный, железный, бетонный, ярко-огневой и прямолинейный. Какой же снегопад тут приживется? Долго говорить на чужом языке очень утомительно. Слушать — еще туда-сюда. А иначе выдохнешься, как этот снегопад.