Хитоха вернулась?! Или кто-то проник к ним?!
Лисон осторожно открыла дверь и вошла внутрь. С кухни донёсся голос Хитохи. Лисон улыбнулась.
Значит сестра вернулась и с ней всё в порядке! А потом нахмурилось. И где Хитоха все это время пропадала?
С кухни донеслись ещё голоса. Значит Хитоха не одна. И Лисон немедля зашла на кухню как раз для того, чтобы застать сестру с двумя незнакомцами.
— Сестра! — воскликнула Хитоха, когда её увидела. Было видно, что она рада встрече, но в тоже время её что-то беспокоит.
Лисон перевела взгляд на спутников Хитохи. Женщина была Лисон не знакома. Но вот мужчина… Да его описание на каждом углу висело в инквизиции! Лисон почувствовала, как в ней закипает злость. И с кем только Хитоха связалась!
— Это ведь ведьма и колдун? — спросила Лисон.
— С чего ты так решила?
— Не прикидывался! Я всё знаю!
Хитоха побледнела, но ничего не ответила. А Лисон перевела взгляд на спутников сестры. Арестовать бы их сейчас. Но тогда пострадает Хитоха. Как вообще дошло до того, что она видит разыскиваемого преступника, но сделать ничего не может?
Лисон вздохнула и, усевшись на стул, всё равно в ногах правды нет, сказала:
— Говори давай, что с тобой случилось. Почему ты в тот день исчезла.
Хитоха переглянулись со своими спутниками, а потом начала рассказывать.
Слушая Хитоху Лисон хмурилась всё больше. И как посмела эта женщина, которую сестра называет наставницей, так подставить Хитоху? Как она могла подсунуть ей книгу Ведьмы? И эта опасная вещь всё время находилась в её доме!
Но в словах Хитохи было ещё кое-что, что насторожило Лисон. Человек, что похитил Хитоху, мог ли он быть…
— Кто этот Владелец?
Этот вопрос Лисон адресовала Мори, но ответила на него Ханна:
— Это владелец Виолетты, Мальдонадо.
— Ханна! — предостерегающие крикнул Мори.
Значит он знал, они все знали и Мальдонадо действительно как-то связан с Улторес. А ещё он тоже охотиться за книгой.
— Я не давала клятву как вы, — тем временем Ханна возразила Мори. — Я должна только перед одним человеком. И его здесь нет, — а потом она повернулась к Лисон. — Давайте заключим сделку.
— Какую?
Что от неё ещё хочет эта ведьма?
Но выяснить это Лисон не успела. Не успела Ханна открыть рот, как в комнату вбежал Демин.
— Генерал-охотник Резерфорд идёт сюда! — крикнул он.
Лисон захотелось хлопнуть рукой по лбу, но она содержалось.
Что вообще тут происходит? Почему ее дом внезапно превратился в проходной двор?
Да, кстати, и зачем Резерфорд вообще идёт сюда? Лисон повернулась к спутникам Хитохи. И что теперь делать с этими двумя?
Из огня да в полымя. Хитоха
Глава инквизиции идёт к ним в дом? Первой мыслью Хитохи было то, что он узнал, что она ведьма. И теперь и её и сестру ждёт наказание. У остальных, видимо, были похожие мысли, потому как переглядывались они растерянно.
— Откуда ты это знаешь? — в конце концов спросила Хитоха у Дёмина.
— Я видел, — просто сказал тот.
Этот ответ вызвал ещё больше вопросов. Как видел? Как вообще он понял, что генерал-охотник идёт именно к ним? Но задать их Хитоха не успела.
— Уходите все отсюда, — сказала Лисон. — Резерфорд не должен вас видеть. Скорее!
Хитоха с трудом сдержала улыбку. Она понимала, что ситуация серьезная. Но Лисон, пусть и злилась, все же была на её стороне.
— Нам обязательно надо поговорить, — сказала Хитоха.
— Да, но не сейчас, — нетерпеливо ответила Лисон. — Уходите уже!
Мори и Ханну дважды уговаривать не пришлось. И Хитохе ничего не оставалось, как последовать за ними.
Лишь отойдя от дома на приличное расстояние, они наконец-то остановились. Они всё ещё не покинули район Тёмный Самурай, а потому Хитоха постоянно оглядывалась назад, туда, где был её дом, словно погоня уже началась за ними.
— Нам надо спрятаться, — произнес Мори, видимо подыскивая в уме подходящее убежище.
— Нет, — внезапно воспротивилась Ханна. — Я должна вернуться в ту церковь.
— Наставница? — не понимающе взглянула на нее Хитоха.
— Вы мне обещали, — упрямо произнесла Ханна.
— Это опасно. Я не отпущу тебя одну, — возразил Мори, и взглянул на Хитоху. — Её мы тоже оставить сейчас не можем.
— И всё же я должна попасть в церковь, пока не потеряла след, — продолжала упрямиться Ханна. — Второго шанса у меня может и не быть.
— Так что за церковь? — опять спросила Хитоха. — И какой след?
— Там заперт её друг, — на мгновение Мори замолчал, а потом продолжил. — Наш друг.
— Что с ним случилось? Его похитили? — Хитоха нервно передёрнула плечами, вспомнив, что совсем недавно с ней произошло тоже самое.