— Может, сыграем в фанты? — предложила она, остановившись за моей спиной.
Девушки возмущённо загалдели.
— Надоело это уже. — Устало вздохнула Изольда. — Хочется как-нибудь интересно время провести.
Она задумчиво водила пёрышком, выдернутым, видимо, из цветастого абажура, по ладони. Я усмехнулась. Мне в голову пришла неожиданная и абсурдная идея, но почему бы и нет.
— А давайте погадаем? — скрывая смех в своём голосе, предложила я.
Девушки заинтересованно обернулись ко мне.
— Гадание? Но как? — спросила Изольда, явно заинтригованная.
Я пожала плечами.
— Очень просто. Я могу прочитать будущее по руке. Это называется хи-ро-ман-тия. Но это по-научному.
Королева пересела поближе ко мне.
— Риджина, и ты умеешь это делать?
— Да здесь много умений не надо. Знай себе линии, и что они значат. Меня одна девушка в пансионе научила.
Милли тоже присела рядом, внимательно разглядывая свою ладошку.
— Совсем ничего здесь не вижу. — С сожалением покачала она головой. — Риджина, посмотри.
Я взяла её руку и внимательно вгляделась в линии, для убедительности нахмурив лоб. Девушки замерли в ожидании, даже задержав дыхание. Я прочертила пальцем, не касаясь, по линии жизни, пробормотала что-то несвязное, словно считая, и сказала, тоном неуверенного дилетанта:
— Кажется, ты влюблена. Вижу бурю чувств в голове. Мужчина, не выходит из мыслей.
Кара недоверчиво фыркнула.
— Это все и так знают, — сообщила она, но на девушку тут же шикнули остальные.
— И что дальше? А он? Он меня любит?
Я улыбнулась, и вернулась к разглядыванию руки фрейлины.
— Он думает, о чём-то серьёзном. Но, увы, чувств не вижу. Вообще, похоже, что этот человек не склонен к проявлению подобных эмоций. Он закрыт, и я не могу понять, что же происходит на самом деле. Нужно видеть его руку.
Впечатлённая Милли не выглядела расстроенной.
— Как же ты права. Возможно, и правда стоит посмотреть его ладонь? — задумчиво произнесла она, чем вызвала бурный смех всех присутствующих.
Я же скромно опустила глаза, явно не желая гадать лорду-дознавателю, который, как известно большей части дворца, был предметом обожания молодой фрейлины.
— Не думаю, что лорд Алистер отнесётся к этой идее благосклонно, Милли, — отсмеявшись сообщила Изольда. — Так, тебе уже хватит. Теперь пусть Риджина предсказывает и моё будущее, — нагло заявила она подсаживаясь.
Изольда почесала покрасневшую ладонь, и протянула её мне.
— Я, конечно, нисколько не верю, но это весело.
С удовольствием отметив начинавшие проявляться красные пятна на её коже, приступила к гаданию. Эта девушка определённо была одной из самых неприятных особ, которые мне встречались.
Каждый вечер я прикидывала варианты выполнения своего заказа, и сегодня, не сумев сомкнуть глаз, наконец, пришла к окончательному итогу.
После долгих раздумий, я всё же решила остановиться на привороте. И кандидатуру выбрала подходящую. Думаю, лорда Алистера ждут несколько весёлых месяцев, вряд ли в результате счастливых, но всё-таки запоминающихся. С леди Изольдой по-другому быть не может.
Я наговорила девушке очередной ерунды, пообещав светлого будущего и встречу суженого и встала, разминая затёкшие ноги. Обойдя диван, я остановилась прямо за спиной Изольды, пытающейся высмотреть на своей руке лицо мужчины, которого я ей нагадала. Все остальные занимались примерно тем же, вглядываясь в своё будущее.
Как бы невзначай я склонилась над девушкой и кивнула, подтвердив, что во всём сказанном я убеждена, а затем, случайно переведя взгляд на причёску Изольды, вскрикнула.
Девушки разом обернулись ко мне.
— Изольда, ты сегодня случайно не гуляла в саду?
— Да, я была там с утра. А в чём собственно дело?
Я дрожащей рукой указала на волосы.
— Ты только не пугайся, но в твоих волосах кто-то запутался.
Глаза Изольды расширились, к ней медленно приходило понимание.
— Что там такое? — в ужасе спросила она, не шевелясь.
Я склонилась, рассматривая несуществующую букашку.
— То ли листик, то ли гусеница, — пожала я плечами.
— Г-гусеница?
Мили вскрикнув, зачем-то забралась с ногами на кресло.
— Уберите её, сейчас же. — Беспомощно махала руками девушка. Изольда была на грани истерики.
Меня всегда забавляла такая реакция, и грех был ею не воспользоваться. Я наклонилась и, пошарив руками в пышной причёске, с силой дёрнула несколько волосин. Изольда вскрикнула, но больше возмущаться не стала. Я протянула добытую букашку, сжатую в кулаке.