Выбрать главу

- Ясно! – Лара чётко определила ход своих действий. – А где мне этого вашего Старосту разыскать?

- Разыщешь, не ошибёшься, – девчонка смешно тряхнула косичками. – В нашей деревне только один двухэтажный дом.

***

- Чего тебе здесь нужно?

Привязывая свой Рассвет к привязи верёвкой, что болталась здесь же, ведьмачка взглянула на неприветливый, грубый голос. Человек был высок, тяжёл, с суровыми, властными чертами лица и оценивающим взглядом. Этот его взгляд поочерёдно блуждал между Ларой и её конём.

- Господин Вууд? – Лара легко склонила голову.

- Да.

Человек что-то жевал, отчего у Лары в животе жалостливо забурчало.

- Меня зовут, Лара, уважаемый Вууд! Я, путешественница. Могу я с Вами поговорить?

- Можешь. Заходи!

Вид у человека был недружелюбный, а взгляд небрежный и недовольный, но по крайней мере, он скупым нервным движением руки пригласил её зайти в дом. Шустро поднявшись по немногочисленным ступенькам, Лара вошла в довольно ухоженный особняк с твёрдой решимостью продать сбрую Рассвета, хоть бы и за бесценок...

***

- Это и всё, о чём ты хотела со мной поговорить? – человек оскалился. – Впарить мне краденое седло?

- Оно не краденое!

- Ты мне, здесь, не юли! «Не краденое» … - староста нехорошо усмехнулся. – Заполучить такого коня, такое седло, в бою как трофей, ты не могла, уж больно худа. Да и меч у тебя… странный… как у скоморохов. Он хоть настоящий?

- Ещё как настоящий… - Лара злилась.

- Так что, и слепому видно, что ты всё это украла. И нахрена мне здесь такое седло? Чтобы однажды, сюда явился настоящий его хозяин и открутил бы мне за него башку, а!? Ты за это, просишь деньги!?

- Я ничего не прошу… - Лара уже шипела, злясь всё больше и больше.

- Ладно, не дуйся, – Вууд заметно смягчился. – Украла, так украла, каждому нужно хоть как-то жить… Но седло это, я у тебя не куплю, даже не думай. И никто в моих Тёртых Жопках у тебя его не купит. Ни за какие деньги! Уяснила? Так что, знаешь что, проваливай-ка отсюда! Нам здесь такие не нужны!

- Это какие!?

- Такие! – староста Вууд принял вызов. Его резко ставший громогласным голос громыхнул на всю комнату. - У меня, здесь, в Жопках, спокойная размеренная жизнь! И я никому не позволю её нарушить! Я конечно вижу, тебе сейчас не сладко, но если завтра я опять увижу тебя в своей деревне, погоню тебя отсюда пинками, ясно!?

В подкрепление своих слов, староста Вууд угрожающе навис над юной ведьмачкой, чётко давая понять девушке, чтобы ей действительно, пора проваливать…

***

Бешенство внутри девушки смешивалось с отчаянием. Уныло спускаясь по ступенькам дома, изрядно обескураженная своим разговором со старостой Вуудом, Лара лишь мельком обратила внимание на юношу, привязывающего свою лошадь рядом с её Рассветом. Что же делать? Ей сейчас очень и очень нужны деньги! Но если даже староста этой деревни отказался у неё что-либо покупать... Причём, так до обидного категорично... Кому же тогда ей продать это чёртово седло!?

- Эй, малышка! Ты не продашь мне своё седло!?

Лара как будто очнулась. Она хмуро посмотрела на парня. Совсем молод, может чуть старше её, прилично одет…

- Какая я тебе «малышка», щенок! – она сама не поняла, как это у неё вырвалось. «Малышкой», её так не называли даже в детстве. – Я выше тебя на полголовы!

- Да, выше, – юноша сдался без боя. – И гораздо красивее!

Ведьмачка смутилась, на это, ей почему-то не захотелось возражать.

- Никакая я тебе не «малышка»! Не называй меня так.

- Хорошо-хорошо! – юноша опять подло сдался. – А, как? – он вопросительно склонил голову.

Лара поняла, что что-то намудрила с формулировкой.

- Ну… Хм… Меня зовут, Лара.

- Очень рад, прекраснейшая Лара, что Вы соизволили представиться бедному юноше, склоняющемуся перед Вашей красотой! – наглый пацан склонился в до ужаса фальшивом реверансе. – Позвольте же и мне тогда представиться! Саур де Сильво, уважаемая Лара! К Вашим услугам!

Ухмыляющееся лицо юноши отдавало бесстыдством, но в то же время, и каким-то игривым задором.

- Саур, так Саур. Какая мне разница? Скажи лучше, с чего бы мне это продавать тебе своё седло? – девушка сама не понимала что говорит, но слова сами рвались наружу.

- Очень рад, Лара, что Вы проявили ко мне свой интерес! Что у Вас появились ко мне вопросы… – уже успев выпрямиться, юноша опять учтиво склонил голову. – Ну что ж… - он театрально задумался. – Если Вы сразу же не отвергли моё предложение, насчёт продажи мне этого роскошного седла, то думаю, нам следует обсудить этот вопрос подробнее, и… в более располагающей к этому обстановке. Я здесь, как раз собирался пообедать, в харчевне, не соизволите ли Вы, Лара, составить мне в этом кампанию? Я был бы безмерно счастлив! Там, за трапезой, мы могли бы спокойно всё обсудить…