Выбрать главу

Госпожа Альгебора прошла в холл с резной деревянной лестницей, ведущей на второй этаж. Из холла вело ещё три двери – как раз по сторонам света.

– Отлично, – произнесла старуха. – Деррен, я уверена, твоя супруга не забудет вовремя присылать мне еду, пока я не найму кухарку. Мальчик, оставь чемоданы в холле. Ты, – палец указал на Эльсану, – можешь занять спальню рядом с моей. Второй этаж, первая дверь справа. Я займу вторую спальню справа. Можешь приступать.

И госпожа Альгебора исчезла за левой дверью.

Эльсана пожала плечами и стала помогать отцу и брату. Главное – обустроиться. Может, всё будет не так уж ужасно, как утверждают слухи? Дом, кажется, вполне нормальный...

Первая комната справа оказалась небольшой и очень заставленной. Эль едва удалось отыскать местечко для собственного небольшого чемоданчика. А вторая комната, где собиралась жить госпожа Альгебора, была почти пуста: кровать и письменный столик с двумя креслами. И ещё в ней имелся широкий балкон, с которого открывался вид на запущенный заросший сад.

Эль быстро поняла, почему госпожа выбрала именно эту комнату. Вовсе не из-за балкона. Просто именно здесь были ещё две двери: в небольшое помещение вроде чулана и в ванную комнату.

Простившись с отцом и братом, Эльсана принялась за подготовление нехитрого ужина, собранного матерью: даже самые простенькие блюда следовало красиво уложить на серебряные тарелки и подать к ним серебряные же приборы и вышитые салфетки. А до этого необходимо протереть пыль хотя бы со стола и пары стульев, зажечь свечи, разжечь камин, расположенный напротив очага, – госпожа Альгебора мёрзла даже сейчас, тёплой весной, – нагреть чайник и заварить травяной сбор...

Она едва успела залить сбор кипятком, как госпожа Альгебора появилась в дверном проёме.

– Наконец-то, – сердито произнесла старуха. – Почему я должна догадываться, когда ты соизволишь подать на стол? Ты должна была меня позвать. Я уверена, твоя нерадивость не приведёт ни к чему хорошему.

Эль стиснула зубы и молча пододвинула стул. Госпожа Альгебора чинно опустилась на него, и Эль стала прислуживать за столом.

Наконец тягостный, как обычно, ужин закончился.

– Можешь отдохнуть, – дозволила госпожа Альгебора. – До завтра ты мне не понадобишься.

– Благодарю, – ответила Эльсана, обрадовавшись. Она сможет отдохнуть от гнетущего общества госпожи Альгеборы! И сумеет немного разобрать и обжить комнату...

В свете свечи комната казалась ещё более запущенной и заставленной. Зыбкие тени от свечи придавали вещам загадочный нездешний облик. Пару раз Эльсана вздрогнула, приняв случайно качнувшееся кресло-качалку и дрогнувшую штору за неких чудовищ.

Осторожно пробравшись между вещами, Эльсана поставила свечу и стала стелить постель, жалея, что в комнате нет камина или печи: в непротопленном доме было зябко и сыро. Невольно позлорадствовав – госпожа Альгебора так и не попросила её обогреть свою комнату, а значит, тоже будет мёрзнуть, – Эль приготовила всё ко сну, и только тут сообразила, что у неё нет даже простенькой грелки. То есть, грелка-то с собой есть, но пустая. А постельное бельё, как и все остальные предметы в доме, холодное и отсыревшее. Ночь тоже предстояла нетёплая. Грелка оказалась необходима.

За окном уже стемнело, но вечер выдался настолько обычным, что Эль решительно отбросила все страхи, связанные с историями о доме. Вцепившись в свечу и кутаясь в шаль, девушка вышла из комнаты, спустилась по лестнице и вошла на кухню.

Там ещё горел огонь в камине и было относительно тепло. Эль поставила кастрюлю с водой и стала сама греться у камина, дожидаясь кипятка.

За окном закаркала ворона. Эль вздрогнула и тут же посмеялась над собой. Всего лишь птица, в саду их, скорее всего, немало.

Ворона умолкла, но тут что-то скрипнуло.

– Это госпожа Альгебора, – спокойно объяснила сама себе Эльсана. – Надо, наверное, навестить её, ведь её комната тоже непротоплена. Может, и ей предложить грелку? Ага, а она в ответ заявит, будто не позволит считать себя немощной старухой и побьёт меня своей клюкой.