- Папа ну понимаешь… Она нам нравится.
- …обеим… - пропищала Падма.
- Да, обеим, - подтвердила слова сестры Парвати.
- Ну и кто эта, совратительница? Я с ней хотела бы поговорить наедине, - прошипела их матушка.
- Между нами ничего не было… - смущённо вставила Парвати.
- А вот с этого момента, прошу вас воздержаться от любых оскорблений, и необдуманных слов, - довольно резко проговорила Падма, полностью утратив свою стеснительность, и даже слегка сбледнула.
- И мы тут не шутим, - подтвердила Парвати слова сестры.
Глава семейства жестом руки остановил уже готовую взорваться мать, и сосредоточился на своих дочерях.
- И с кем же вы так сблизились, позвольте поинтересоваться?
- Мы просто спим вместе. Ничего более, - испуганно замахала руками Падма
- Хотя она явно на нас нацелилась, и даже об этом прямо проговорила, - ехидно поддела сестру близняшка.
- Имя девочки.
- Кхм-кхм. Графиня Гермиона Джин Флеймсмит, - проговорила Падма.
- Глава рода Королевских магических кузнецов Британской короны, - продолжила Падма.
- Глас Её величества Королевы Великобритании, Елизаветы Второй, - закончили близняшки хором.
После этого в доме Патил наступила тишина. Тишина сопровождалась светомузыкой в лицах старшего поколения Патил, от красного к бледному и обратно.
- Хм… Как глава семейства, поздравляю. Как отец с одной стороны я рад, что дочери пристроились. С другой, что пристроились к девушке, это немного меня напрягает. Можно вопрос, вы будете вхожи в…
- Нет, отец, нельзя. Мы не будем. Магам там появляться можно только в ОЧЕНЬ редких случаях. И как передали нам из одной Королевской организации, на данный моменты, мы значимся только свитой. Дальнейшее наше проживание и прочее зависит от нашего поведения.
- В дальнейшем, для получения дальнейших преференций, нам нужно будет поставить её стремления и желания выше наших.
- В общем мы сейчас на испытательном сроке.
- Что же… Хорошо я понял. Мы можем чем-то вам помочь?
- Ну как сказала мисс Манипенни, вам лучше завести ещё одного ребёнка, иначе будите по старой привычке лезть в наши дела.
- Кхе-кхе… Мисс Ман…
- Да, она. Вот она просила передать вам этот конверт, а мы с сестрой пойдём отдохнём.
- Спасибо за подарки, мама, папа.
И близняшки убежали к себе в комнату.
- Дорогой, то что они сказали – это…
- Правда. Целиком и полностью. И по наличию данного письма, с печатью Невыразимцев, девочки действительно поставлены как свита, - после чего быстро вскрыл конверт, и извлёк из него 2 свёрнутых договора и письмо, в которые углубился, - и учитывая информацию из письма. Мы с тобой теперь официально английские маги. И 23 января нам следует явится в Министерство для подтверждения получения земли для нашего дома. А в дополнение, контракты о неразглашении, нам с тобой.
- Ох, дорогой, но ведь ты говорил, что для покупки…
- Это не покупка, подарок от Графини. Безвозмездный. Так же она и поддержала мою кандидатуру у Невыразимцев. И с февраля, я приступаю к работе.
- Как всё неожиданно.
- Ну будем надеяться, что всё будет и впредь так же хорошо. А ты займись внешним видом девочек.
- В смысле?
- Они теперь свита аристократки при дворе. Манеры и внешний вид должны соответствовать. И этикет.
- С этикетом проблем не будет, они его и так хорошо знают. А вот тело… Нужно будет подобрать соответствующий набор упражнений.
- Не переусердствуй. Они не имеют такой физической подготовки как ты. Да и ты до сих пор имеешь некоторые проблемы со сдерживанием.
- Ну я не виновата, что ты так быстро расслабляешься на самом пике.
- Всё равно не сравнивай ты мастер Каларипаятту.
- Пф-ф… Оправдания…
45. Впереди Хог.
Я привычно сидела на заднем сидении рабочего Роллс-Ройса, рядом сидел Мэйсон, а на водительском сидении была Манипенни. И если Манипенни выглядела немного пришибленной, но в целом выглядела она очень хорошо. В отличии от Мэйсона, что походил на несвежего инфери, дополнял его нездоровый образ рубашка, заляпанная пятнами кофе и небрежная прическа.
— Как работа, Мэйсон? Всё ли сделано?
— Миледи... Я наверно после вашего отъезда всё же посплю суток двое. Так давайте по пунктам. Первым был шкаф. Шкаф отремонтировали, и даже разобрались в его строении, по путно создав парочку для внутренних целей отдела.
— Кью очень постарался, так же он благодарил за такую интересную работу и передал вам пару книг, — вклинилась Манипенни.
— Прекрасно, дальше?
— Второе — Блэк. Из Азкабана его уже достали, но он всё ещё в застенках. Его здоровье проверили, наши головастики начали готовить процедуры по его восстановлению. Я смогу протянуть это по-тихому, но всё же официально его вытащат не раньше следующей осени. Но рассматривается вариант на вывоз его из страны на то же время для начала проведения оздоровительных процедур. Петтигрю — просто трусливая крыса. Ничего кроме ещё одной исследованной Метки Смерти не дал. Но возможно сможем использовать по плану воскрешения. Вот такие дела. Так же проверка показала отсутствия десятка Пожирателей. Проверка показала, что большинство залегло за границей. Отслеживают всех. Но один пропал — Барти Крауч младший. Не малейшей зацепки. Вот всё по второму пункту.