***
И вот мы стоим на помосте. Я в объятиях близняшек укутанная в очень тёплое и пушистое полотенце, а на близняшек просто накинули зимние мантии. Рядом Флёр что очень зла, глаза красные и очень выразительно обещают кары любому кто посмотрит на её Рона. Да на неё тоже подействовало зелье в купе с амулетом, так что добрая и утончённая Флрё превратилась в Фурию. И рвала всех кто становился у неё на пути. Бледные тритоны сильно перепугались как и заложница Крама, но её повезло, Рон заметил общие черты со своей мамулей когда она ругалась с отцом, по этому принял удар на себя.
Что же до Крама... В одних трусах, да превращается на половину в акулу... Отбиться от русалок он не сумел, вырваться после некоторого времени вполне. В общем позорно капитулировал. Конечно он об этом молчит, но эмофон и странные взгляды в воду очень выразительный.
— Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что в точности произошло на дне озера, и вот наше решение: оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак... Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, но попал в засаду Русалок и был схвачен, что не помешало ему выбраться, но не сумел спасти своего пленника. Мы решили поставить ему тридцать пять балов.
— Мисс Флёр Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря и боевыми подводными заклинаниями. Она успела спасти своего заложника, но была чересчур резка, так что она получает сорок баллов.
Флёр была уже напоена успокоительными мадам Помфри, что очень выразительно обдумывала результаты сканирования организма. Рон нежно обнимал Флёр и тихо поздравлял.
— И наконец мисс Гермиона Флеймсит, первой оказалась на месте и наложив защиту на заложников, с помощью воздушного пузыря первой выполнила задание. Мы оценили её в сорок пять очков.
Трибуны взорвались аплодисментами, скандировали моё имя. В это же время мадам Помфри быстро стянула к себе всех, кто был под водой и стала проверять. Ей очень не понравились результаты, так что нас аккуратно, и очень настойчиво стали двигать в школу по быстрее в больничное крыло.
— Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвёртого июня, — продолжил Бэгмен. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.
Трибуны всё продолжали верещать и обсуждать. А мы, покинув зону прямой видимости трибун были уложены в наколдованные носилки, и оперативно доставлены в больничное крыло.
91. Смердящие ситуации.
И вот нас приволокли в больничное крыло, после чего вытолкав всех лишних, мадам Помфри пошла в атаку.
— Мисс Флеймсмит, вы как глава этого паноптикумам, зовущегося Невыразимцами, должны быть в курсе. Так вот я как колдомедик в курсе тоже должна быть! Так потрудитесь объяснить, ЧТО ТАМ ПРОИЗОШЛО?
— Мадам Помфри, не нужно так пугаться. Из состояния гадов подводных, могу предположить, что в воду добавили приворотного зелья. Не более.
— Поэтому, мистера Крама так пробивает озноб?!
— Нет, это из-за того, что он голый.
Все удивлённо воззрились на Крама, который очень плотно укутался в одеяло, из которого торчало только лицо.
— Что? — спросил Виктор, оглядывая всех присутствующих.
— Кхм... Герцогиня, можете чётко объяснить сложившуюся ситуацию?
— Вполне. Давайте будем честны, в озере нет больших трудностей для Чемпионов. Хотя что там чемпионы, для любого, кто старше четвёртого курса. А с самыми опасными тварями, что обитают в озере, учат справляется ещё на третьем курсе.
— Да, это так. Поэтому в правилах и существует запрет на купание для младшекурсников. Хотя в конце года, это мало кого останавливает...
— Так вот, был использован артефакт, чтоб немного разозлить обитателей. Ничего особенного... Но видно, кто-то решил воспользоваться Чёрным озером как стаканом, и влили туда любовного зелья.
— Хм... Не меньше двух котлов... И зелье, явно не достояло.
— Тогда могу предположить, что целью был мистер Крам.
— С чего это?
— Ты уже плавал в озере осенью? Скорее всего, зелье готовили в расчёте на твои купания весной. Но зимний заплыв, спутал карты заговорщицам, и они решили использовать не достоявшее зелье. Тебе сильно досталось?
— Кхм... Из-за трансформации я не очень запомнил... Но меня старательно... Облизали... Да, облизали... Очень старательно... Всю человеческую часть... Ели смог спасти палочку... Прошу об этом не распространятся.