Выбрать главу

— Тебе не нужно это видеть, — почти приказывала Габби. — Я не позволю.

— Это она? — спросила Маккензи. — Просто ответь, это бабушка? — таким же приказным тоном сказала она и подняла на нее голову.

Габби долго стояла и смотрела на нее, а потом молча кивнула. Макки болезненно сморщилась, закрыв лицо руками.

— Это что такое?.. — Габби присела рядом и взяла ее руки в свои. — Откуда?

— Обожглась, когда почти вбежала в лавку, — пустым тоном ответила она. Участия в разговоре было ноль.

— Ты же понимаешь, что это значит?

— Это значит, что я обожглась. Пантенол мне в помощь, — съязвила Макки.

— Детка. — Габби вздохнула. — Я понимаю, что сейчас тебе больно. Но возьми себя в руки и включи голову. Обычный огонь не мог тебя обжечь. До этой минуты я была уверена, что пожар замаскировали, потому что от… — Она сглотнула. — От Адалинды остались только угли. Но…

— То есть весь пожар — это дело рук Охотников? — Маккензи внешне была спокойна, но внутри чувствовала, что начинает закипать.

— Возможно. — Габби встала. — Пошли.

— Куда?

— В лавку. — Габриэла потянула ее за руку, помогая встать. — Пока я была там, чувствовала чью-то энергию, но она мне незнакома, так что я не смогла распознать ее. Может, ты узнаешь. От полиции не будет толка.

Они направились к входу.

— Куда? — грубо начал патрульный. — Это место преступления!

— Я в курсе, — так же грубо ответила Габби. — Пропусти, — приказным тоном процедила она, и полицейский, как послушный щенок, отошел и поднял ленту.

Маккензи вошла и остановилась. От лавки остались только балки и угли. Шкафы, стеллажи стены — сгорело все. Сгорела она. Она прерывисто вздохнула и закусила губу, чтобы вновь не расплакаться. Прошла вглубь. Рука не касалась обгоревших предметов, но от них исходила боль.

— Что я должна сделать? — спросила Маккензи, обернувшись. — Я ничего не чувствую.

— Когда погибла твоя мать, мы с Адалиндой условились, что всегда будем чистить энергию после каждого, кто так или иначе был рядом. — Маккензи сморщилась и отвернулась: видеть жалость к себе не хотелось даже от тети. — Создали заклинание, чтобы она или я могли распознать последнего. Это заклинание позволяет вернуться в прошлое, если что-то случилось в течение суток-двух. Мы не можем материализоваться так же в прошлом, как через зеркало, оно позволяет почувствовать только энергию человека, чтобы не оставлять свой след. Об этом заклинании никто не знает. Даже Патриция. И уж тем более Орден.

— Меньше всего я хочу думать об Ордене и… — Маккензи брезгливо сморщилась. — И о Патриции. Скажи, что делать.

— Нужна кровь и…

— Ну конечно. — Маккензи ухмыльнулась. — Как же без крови.

— Кровь, — с укором продолжила она, — нарисовать ею символ и прочитать заклинание. — Габби достала заколку из волос и острым концом царапнула палец. Надавила, чтобы вышло больше крови. Начертила на полу круг, а в нем — треугольник. — Рио́са иль ка́сто, иль вике́рис саве́рио, арко́рувт[3].

— И все? — недоверчиво спросила Макки.

— И все.

— Кто вас сюда пустил? — послышался мужской голос.

Габби обернулась. Детектив, наверное. Она почти скучающе взмахнула рукой, и время остановилось.

Макки взяла заколку и провела по среднему пальцу. Нарисовала символ, повторяя слова тети.

Сначала ничего не происходило. Все оставалось на местах. Но уже через мгновение все завибрировало, словно началось землетрясение. В голове Маккензи собиралась картинка: комната преображалась в прежний вид, будто ничего и не горело. Появились два едва заметных белых пятна. Энергия бабушки сразу почувствовалась. Она не понимала, как это работает, но…

Ы з…те…

— Что? — нетерпеливо спросила Габби. — Что ты чувствуешь?

— Кажется… — Маккензи непонимающе свела брови. — Кажется, я слышу голоса.

— Какие еще голоса?.. — удивилась Габриэла.

Маккензи раздраженно цокнула и замотала головой, давая понять, чтобы та замолчала.

— …ак, се! …авай! — Голос Адалины. — На выход! У меня дел невпров…

— Адалинда! — Мужской голос. Такой знакомый. Такой знакомый! — Ска…те! — Я о…юсь… очь… Ри…

Хлопок, как будто хлопнула дверь. Маккензи, чтобы сконцентрироваться и разобрать голос, напрягла и свела брови так, что заболела голова.

— Щенок! — гаркнула Адалинда, и он обернулся.

Маккензи распахнула глаза и не могла поверить, что увидела. Или почувствовала. Это и неважно. Это прозвище она ни с чем не перепутает.

— Кенз, что? — Габби подошла и взяла ее за плечи. — Кензи! — Встряхнула ее. — Да говори уже!