— Если я не стану Охотником, то и не буду частью этого пророчества, — ответил Эрик.
Маккензи услышала горечь в его словах. Она буквально кожей чувствовала, что он действительно этого хочет. Или ей хочется так думать, а он — актер, которого не хватает в Голливуде?
— Так вот оно что! — решила Маккензи разрядить обстановку. — Значит, решил подсунуть мне другого Охотника? — Она вмиг посерьезнела, и Эрик не сразу понял, что она шутит.
— Если бы. — Он усмехнулся. — Я последний из Алонзов. Так что если и я не пройду Каррамирацию, то на этом все закончится. Погоди… — Эрик бегал глазами по местности, словно что-то обдумывал. — Так ведь это мысль! Если у меня не получится, то Охотников из Алонз никого не будет! А значит и исполнить пророчество будет некому! А есть какое-нибудь зелье для этого?
— Ты действительно готов положить на плаху все? — Его вопрос ошарашил Макки. — Ради… Ради м… — Она прикусила язык. Слишком глупо это звучало. И решила перевести внимание на другое. — Хотя не думаю, что есть такой способ — отнять силы у Охотника, — ведь если бы это было возможно, бабушка в первую же встречу чем-нибудь тебя опоила бы и все.
— Ладно, время у нас еще есть. — Эрик надел шлем. Маккензи повторила за ним, а потом завела байк. Он поднял защитное стекло. — Слушай, Маккензи! — прокричал Эрик, сняв шлем и заглушив свой байк. Макки сделала так же. — А ведь это и правда было похоже на свидание! — В ответ она непонимающе свела брови. — Коктейль приняла, прокатиться и перекусить согласилась. Даже не побоялась заехать так далеко!
Маккензи рассмеялась. Вроде и действительно выглядело именно так, но от чего-то стало смешно. В его словах просквозила легкая наивность. Может, это такой дурацкий способ ее склеить? От этого предположения стало еще смешнее.
— Ты только отцу не хвастайся о таком свидании! — Она все продолжала смеяться. — А то точно до Каррамирации не доживешь! Удачи тебе, Эрик Алонза!
Макки надела шлем и завела байк. Посмотрев на него последний раз, она закрыла визор и уехала.
Через пару миль Маккензи остановилась и огляделась. Хвоста не было. Зрение, да и внутреннее чутье подсказывали, что за ней никто не следит. Значит, Эрик и правда уехал в Дублин. Что ж… уже хорошо.
То ли странная и ничем не обоснованная чуйка, то ли завышенное желание все предусмотреть, но что-то заставило ее сварить «Плутовку-чертовку» до поездки в Дублин. Макки не знала, обязательно ли использовать сразу или можно это сделать через какое-то время, однако очень надеялась, что несколько часов никак не повлияют на зелье. Спрашивать у бабушки, конечно же, не стала — Адалинда сразу бы догадалась, что здесь что-то нечисто. А о встрече можно было бы забыть.
Конечно, бабушка никогда не ограничивала ее, однако ситуация необычная. Да и Маккензи видела неподдельный страх Адалинды. Хоть та и всячески старалась держать эмоции и ситуацию под контролем.
«Как хорошо, что мы еще не успели постирать тряпки с кровью Эрика, — подумала Макки, вспоминая, как кидала в кипящее зелье несколько тканевых салфеток. — Итак, приступим…»
Оглядевшись еще раз, она достала из-под сиденья бутылку. Взболтала. Сделав несколько глотков, Маккензи плеснула немного на руку.
— Как там бабушка говорила… — Она сморщилась, вспоминая заклинание. — Арко́ра-арко́ра, ме… нет, мьерену́вт эль Алонза, меркер…ру́вт эль Алонза[1]. — Макки ходила вокруг байка и брызгала варевом из рук. — Баррес… Так, ну это, наверное, можно опустить. — Пожав плечами, она решила, что это вполне резонно, ведь дальше по заклинанию он должен забыть дорогу, а не предмет, так что… — Вирбалису́вт, Алонза, эль арро́са паа́ма[2]…
Но не успела Маккензи вылить последние капли, как осознала, что все, что сейчас делала, настолько нелепо и глупо, что едва ли будет иметь успех. С чего она вообще решила, что может менять слова заклинания? Да и варила на скорую руку, измеряла на глаз и уже совсем не уверена, что сделала все правильно. И вообще… варила в кастрюле.
— Черт, кастрюля… — Маккензи разочарованно застонала и села на холодный асфальт.
Конечно, она не забыла все убрать за собой, однако темно-зеленый нагар не хотел отчищаться. Да и салфетки тоже были испорчены. Макки додумалась собрать мусор с собой и выкинуть подальше от дома, но вдруг бабушка заметит пропажу?
Шумно выдохнув, Маккензи встала и убрала пустую бутылку. В любом случае нужно ехать домой. Иначе она просто не узнает результаты своих «творений». Да уж… И все же нужно было брать машину — сиденье-то мокрое…
Заглушив двигатель за пару домов, Макки покатила байк к заднему входу. Господи, хоть бы бабушка спала, подумалось ей перед тем, как провернуть ручку двери. Света нигде не было. Уже хорошо. Но только она повернула с кухни в гостиную, как комната осветилась небольшим пламенем.